|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3032]]
| |
| | date = 1985 August 18
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3032%20KATA%20BHA%27VE%20MORE%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3032<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Kata bháve more bhálabásiyácho
| |
| Mukhe shonáoni kakhano
| |
| Balite cáoni ekhano
| |
| Mit́áyecho kśudhá d́háliyácho sudhá
| |
| Mamatár madhu mákháno
| |
|
| |
| Andhatámasii vibhávarii májhe
| |
| Tava priitikańá alakhe viráje
| |
| Álokeri sáje tyaji bhay láje
| |
| Dekhi tumi man mátáno
| |
|
| |
| Katabár kálo megh d́hákiyáche
| |
| Tava ravikar táre saráyeche
| |
| Áṋdhárer par álok neceche
| |
| Path háráini kakhano
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| কত ভাবে মোরে ভালবাসিয়াছো
| |
| মুখে শোনাওনি কখনো
| |
| বলিতে চাওনি এখনো
| |
| মিটায়েছো ক্ষুধা ঢালিয়াছো সুধা
| |
| মমতার মধু মাখানো
| |
|
| |
| অন্ধতামসী বিভাবরী মাঝে
| |
| তব প্রীতিকণা অলখে বিরাজে
| |
| আলোকেরই সাজে ত্যজি' ভয় লাজে
| |
| দেখি তুমি মন মাতানো
| |
|
| |
| কতবার কালো মেঘ ঢাকিয়াছে
| |
| তব রবিকর তা'রে সরায়েছে
| |
| আঁধারের পর আলোক নেচেছে
| |
| পথ হারাইনি কখনো
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Lord, in numerous ways You have loved me,
| |
| but never told me anytime,
| |
| even now You do not want to speak.
| |
| You have satiated my hunger, pored nectar,
| |
| and smeared sweetness of affection.
| |
| During deep dark nights,
| |
| Your wee bit of love appears unseen.
| |
| With illumination of light,
| |
| leaving fear and shyness,
| |
| I see You intoxicating my mind.
| |
| Several times the dark clouds have covered,
| |
| but Your solar rays have removed them.
| |
| Beyond darkness, the light dances,
| |
| thus I shall never lose the path.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3032%20KATA%20BHA%27VE%20MORE%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Megher pare rod utheche]]
| |
| | after = [[Amanishar avasane]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |