Madhura svapane mrdula carane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Script)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 63: Line 62:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
In a lovely dream, with footsteps mild,
You came into my mind in a sweet dream.
You have come into my mind.
Into my new floral home
Filling my eyes with fresh floral design,
You came with soft footsteps,
You have come into my mind.
and filled my eyes.


At that time,
Then, flowers were dispensing pollen's honey,
the flowers were pouring nectar from their pollen,
And birds were singing well-practiced melodies.
while birds were singing their melodious songs.
The love-sick, spurning all ties worldly,
Rushed forth dancing on way to Thee.


Those who had been separated from their lover
In a gentle breeze, with potent memories,
rushed out and in dance moved towards you.
Love overflowing, tenderly pleasing,
I cast off drowsiness energetically;
Your anklets were rhythmically jingling.


You came into my mind
With [[:wikipedia:Cuckoo|cuckoo's]] dulcet notes in garden mine,
with sandal breeze.
You have come into my mind.
You came with a sweet memory,
and glittering directions.
 
With an enchanting colouration,
You bypassed and eliminated sleepiness.
 
You came into my garden
with the rhythm of jingling anklebells,
resonating to the sound of the cuckoo.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu