87,316
edits
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ") |
(Script and corrected title in various places) |
||
(26 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Shiva,longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | | title= Jeo na jeo na ogo bandhu | ||
| title= | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 13: | Line 12: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = Ancient Bengal + Malraki valley + Occident, [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = Ancient Bengal + Malraki valley + Occident, [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__15%20JEONA%27%2C%20JEONA%27%2C%20OGO%20BANDHU.mp3}} | ||
}} | }} | ||
''''' | '''''Jeo na jeo na ogo bandhu''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|fifteenth song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 26: | Line 24: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Jeo ná jeo ná ogo bandhu | |||
Tomá lági jege áchi divánishi | Tomá lági jege áchi divánishi | ||
Tumi ácho tái áche jagatavásii | Tumi ácho tái áche jagatavásii | ||
Tomáke sakale morá | Tomáke sakale morá bhálabási | ||
Ei álo ei cháyá ei je vátás | Ei álo ei cháyá ei je vátás | ||
Niilete cumki | Niilete cumki gáṋthá oi je ákásh | ||
Tava sure tava tále sabái náce | Tava sure tava tále sabái náce | ||
Tava rág anurág sabái jáce | Tava rág anurág sabái jáce | ||
Bhulo ná bhulo ná ogo bandhu | |||
Káche ese hese jáo madhura hási | Káche ese hese jáo madhura hási | ||
Line 43: | Line 41: | ||
Maner kathát́i kay tomári sáthe | Maner kathát́i kay tomári sáthe | ||
Chiṋŕo ná chiṋŕo ná ogo bandhu | Chiṋŕo ná chiṋŕo ná ogo bandhu | ||
Práńer parash páoyá | Práńer parash páoyá puśparáshi | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
যেও না যেও না ওগো বন্ধু | |||
তোমা লাগি জেগে আছি দিবানিশি | তোমা লাগি জেগে আছি দিবানিশি | ||
তুমি আছো তাই আছে জগতবাসী | তুমি আছো তাই আছে জগতবাসী | ||
তোমাকে সকলে মোরা | তোমাকে সকলে মোরা ভালবাসি | ||
এই আলো এই ছায়া এই যে বাতাস | এই আলো এই ছায়া এই যে বাতাস | ||
নীলেতে চুমকি গাঁথা ওই যে আকাশ | নীলেতে চুমকি-গাঁথা ওই যে আকাশ | ||
তব সুরে তব তালে সবাই নাচে | তব সুরে তব তালে সবাই নাচে | ||
তব রাগ অনুরাগ সবাই যাচে | তব রাগ-অনুরাগ সবাই যাচে | ||
ভুলো না ভুলো না ওগো বন্ধু | |||
কাছে এসে হেসে যাও মধুর হাসি | কাছে এসে হেসে যাও মধুর হাসি | ||
Line 61: | Line 59: | ||
ভাবের মাধুরী ভরা এই যে দ্যুলোক | ভাবের মাধুরী ভরা এই যে দ্যুলোক | ||
তব নামে এরা সবে ছন্দে মাতে | তব নামে এরা সবে ছন্দে মাতে | ||
মনের কথাটি কয় | মনের কথাটি কয় তোমারই সাথে | ||
ছিঁড়ো না ছিঁড়ো না ওগো বন্ধু | ছিঁড়ো না ছিঁড়ো না ওগো বন্ধু | ||
প্রাণের পরশ পাওয়া | প্রাণের পরশ-পাওয়া পুষ্পরাশি | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Do not leave, do not leave, oh Loving Friend; | |||
For | For Your sake without sleep am I constantly. | ||
You exist, so | You exist, and so the dwellers of Your cosmos be; | ||
Everybody, one and all, we're in love with Thee. | |||
These light rays and these shadows, these gusts of wind, | |||
On blue with spangles woven is the vast firmament. | |||
To Your | To Your melody, to Your beat, everyone is dancing; | ||
For Your love and | For Your love and affection, everyone is praying. | ||
Don't neglect, don't neglect, | Don't neglect, don't neglect, oh Loving Friend; | ||
Having come near, go on laughing with Your smile sweet. | |||
The laughter | The laughter and the songs, the brilliant splendor; | ||
Full of pleasant contemplation is the very heaven. | |||
Rhythmically rapt with Your name are all of them; | |||
Only with You they convey the inmost thoughts. | |||
Don't discard, don't discard, | Don't discard, don't discard, oh Loving Friend; | ||
Let this floral bouquet get Your animating touch. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[ | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>Oh [[Paramapurusa|Paramapuruśa]], do not desert me. I am spending sleepless nights for You. The universe exists because You are there. Because of Your presence the universe is created. So the existence of the universe is dependent on Your existence. All natural beauties are dancing; all are getting inspiration from You. All long for Your love and affection. Oh Lord, come close and smile Your sweet and charming smile. My garland represents my love and intimacy. Let the flowers of my garland remain forever.</blockquote> | <blockquote>Oh [[Paramapurusa|Paramapuruśa]], do not desert me. I am spending sleepless nights for You. The universe exists because You are there. Because of Your presence the universe is created. So the existence of the universe is dependent on Your existence. All natural beauties are dancing; all are getting inspiration from You. All long for Your love and affection. Oh Lord, come close and smile Your sweet and charming smile. My garland represents my love and intimacy. Let the flowers of my garland remain forever.</blockquote> | ||
Line 96: | Line 94: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__15%20JEONA%27%2C%20JEONA%27%2C%20OGO%20BANDHU.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 104: | Line 105: | ||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | | title = [[Prabhat Samgiita]] | ||
| years = 1982 | | years = 1982 | ||
| with = | | with = Jeo na jeo na ogo bandhu | ||
| before = [[Aj mane pare harano dinete]] | | before = [[Aj mane pare harano dinete]] | ||
| after = [[Sajala pavane]] | | after = [[Sajala pavane]] |