Ami tomar tare sab karibo priya: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV18">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393154877}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I shall do everything for you, my lord.
Beloved, for You I will do everything;
If you throw a thunder,
Throw lightning bolts, bring thunderstorms...
if a cyclone appears,
You may rain down meteors...
if there comes lightning from the sky,
Everything will I do, my Dear.
I will do everything and anything for you.


I have come to the real path by your name.
Onto path, with Your name I am come;
I am overawed by your golden shrine.
By the warm golden glow was I charmed.
I coloured my mind with your song.
With Your song, mind I brightened,
I know that there is only one you.
I know You are one with no second.


In the heat of the sun,
In summer heat or winter severity,
in cold weather,
Neath shade of tree or desert fury...
in the shadow of tress,
In a dark pit lacking light-beams,
in the desert,
Please provide strength to psyche.
in the deep whole where no light enters,
I will be waiting for your help.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu