Tomate amate dekha hayechilo
![]() | This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 36 days ago. (Purge) |
Tomate amate dekha hayechilo | |
---|---|
![]() | |
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2635 |
Date | 1985 April 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
![]() |
Location in Sarkarverse | |
Tomate amate dekha hayechilo is the 2635th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáte ámáte dekhá hayechilo |
তোমাতে আমাতে দেখা হয়েছিল |
O lord, when in the past yours and mine |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In all of the published Bengali source, nái is given. However, the note-taking team consistently sings it as nei. They are essentially the same word, with nei being a colloquial version. Given the rhyme scheme of this song, nei makes more sense after the second and third verse (when the second line of the first verse is repeated as a refrain), whereas nái works best only in the first verse (and perhaps a repetition of that whole verse at the conclusion of the song).
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following rough audio rendition is available.
- Listen to the song Tomate amate dekha hayechilo sung by the note-taking team on Sarkarverse
Preceded by Ei jharnadhara elo kotha theke |
Prabhat Samgiita 1985 With: Tomate amate dekha hayechilo |
Succeeded by Amar sakal jvalar |