Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0266
Date 1983 February 16
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra, Bageshrii Gharana (Purvi Bhageshrii)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate is the 266th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomay amay pratham dekha.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy ámáy pratham dekhá
Sońálii ságartat́e
Álokdháráy vanyá ene
Esechile mánaspat́e

Esechile nijhum ráte
Viińár táre jhauṋkárete
Ákásh bhará kavitáte
Dhará diyechile akapat́e

Svapne jakhan dhará dile
Jágarańe kena ná ele
Sakal sattá jhalmaliye
Duhkhe sukhe sauṋkat́e

তোমায় আমায় প্রথম দেখা
সোণালী সাগরতটে
আলোকধারায় বন্যা এনে
এসেছিলে মানসপটে

এসেছিলে নিঝুম রাতে
বীণার তারে ঝঙ্কারেতে
আকাশ ভরা কবিতাতে
ধরা দিয়েছিলে অকপটে

স্বপ্নে যখন ধরা দিলে
জাগরণে কেন না এলে
সকল সত্তা ঝলমলিয়ে
দুঃখে সুখে সঙ্কটে

My first vision of You
On the golden seashore...[nb 2]
Bringing a flood of streaming light,
You had burst upon the canvas of my mind.[nb 3]

On silent night You had come
With flourish of harpstrings.
Sky teeming with minstrelsy,
You'd conceded unreservedly.

In my dream You granted embrace;
Why not come when I’m awake...
To brighten my entire existence,
In pain, in pleasure, in exigence?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Perhaps this is a reference to the hirańmaya kośa, the subtlest of the five layers of mind in yogic psychology. Hirańmaya kośa (the golden level) is the link between individual mind and átmá, soul or pure consciousness.
  3. ^ In the philosophy of Ananda Marga, this is usually referred to as the "mental plate".

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Akashe chilo je megh
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate
Succeeded by
Tomari ashe rayechi base