Vipadabhainjana duhkhamocana

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Vipadabhainjana duhkhamocana
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1381
Date 1984 March 18
Place Kota
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Vipadabhainjana duhkhamocana is the 1381st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vipadabhaiṋjana duhkhamocana
Sabár nayaner tárá sushobhana
Ádite chile tumi ájo rayecho
Ante thákibe ananta jiivana

Sabár priya sabár dhyeya
Buddhi shaktite aparimeya
Nácite jáno tumi nácáo manobhúmi
Gahane theke áṋko áṋkhite aiṋjana

Apár liilá tava bhará carácara
Prajiṋásamádhite hayecho amara
Tumi anidra tumi atandra
Raiṋjana májhe tumii niraiṋjana

বিপদভঞ্জন দুঃখমোচন
সবার নয়নের তারা সুশোভন
আদিতে ছিলে তুমি আজও রয়েছ
অন্তে থাকিবে অনন্ত জীবন

সবার প্রিয় সবার ধ্যেয়
বুদ্ধি-শক্তিতে অপরিমেয়
নাচিতে জান তুমি নাচাও মনোভূমি
গহনে থেকে’ আঁক আঁখিতে অঞ্জন

অপার লীলা তব ভরা চরাচর
প্রজ্ঞাসমাধিতে হয়েছ অমর
তুমি অনিদ্র তুমি অতন্দ্র
রঞ্জন মাঝে তুমিই নিরঞ্জন

Removing danger and soothing affliction,
The star in everybody's eye, very well-bedecked,
At the start You had been, and till now You've endured;
At the end You will be, Existence Eternal.

Everyone's beloved, everyone's aim in their meditation,
With the strength of intellect surpassing measure,
You know how to dance, and You make the mind-realm caper;
Having stayed inscrutable, on eyes You paint collyrium.

Filled with Your endless liila is the whole Creation;
In profound wisdom absorbed, You have been immortal...
You are without slumber, You are vigilant;
Amid those who are stained, only You remain immaculate.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833XCRJK ISBN 9781386629412 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kena go bhalabese kache ese
Prabhat Samgiita
1984
With: Vipadabhainjana duhkhamocana
Succeeded by
Tomay ami bhalabasi, tomar name tomar dhyane