Pranera devata kache eso: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1162]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1162]] | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1162%20Pranera%20devata%20kache%20eso.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Pranera devata kache eso''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1162<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Pranera devata kache eso''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1162<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1101-1200|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833C8TWR|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 54: | Line 52: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
God of life, please come nigh. | |||
With painted eyes and lips dyed, | |||
Ever-Stainless One,{{#tag:ref|''Niraiṋjan'' is a common name for [[Shiva]].|group="nb"}} sit by my side. | |||
Age after age, alert for Your coming, | |||
I await, having renounced sleep. | |||
Night gave way to morning, oh Heart-Thief,{{#tag:ref|[[Krsna]] (as Vrajagopal) is often referred to as Citacor, meaning "stealer of the mind" or "stealer of the heart".|group="nb"}} | |||
and | Not a trace of jasmine{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shephali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn.|group="nb"}} scent remaining. | ||
What game is Yours, this play of light and shade... | |||
Sometimes love, sometimes disdain! | |||
Magnanimous One, I am just Your tiny grain; | |||
With this particle's sensation, kindly integrate. | |||
What | |||
sometimes | |||
I am | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 86: | Line 73: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == |
Latest revision as of 01:57, 12 May 2023
Pranera devata kache eso | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1162 |
Date | 1984 January 14 |
Place | Patna |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Pranera devata kache eso is the 1162nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Práńera devatá káche eso |
প্রাণের দেবতা কাছে এসো |
God of life, please come nigh. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Niraiṋjan is a common name for Shiva.
- ^ Krsna (as Vrajagopal) is often referred to as Citacor, meaning "stealer of the mind" or "stealer of the heart".
- ^ The night-flowering jasmine, known as shephali or shiuli in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833C8TWR ISBN 9781386538998
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Pranera devata kache eso sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ami tomake bhalabasiyachi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Pranera devata kache eso |
Succeeded by Maneri gahane je eseche nije theke |