Kandbo kena base tumi acho pashe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 62: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Why should i cry when you are with me
Why will I cry, You are seated right beside;
and i am within your divine game, liila’?
I exist within a [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|play]] of Yours.
with the fall of thunder, and dropping of hail,  
Through lightning's ruin and hail-strike,
i have recognized you.  
Yourself have I discerned.
you smile in the moonlit night and love with soft light.
 
you dance in the rain and float in the fragrance of ketakii.  
You smile upon nights moonlit;
i see you in the depth of my mind.
Under tender light You cherish–
there is nothing like own and distant for you.
Like a fantail in the rain You frolic;
You are with everyone all the time.
Ride You on a [[:wikipedia:Pandanus utilis|screwpine's]] pollen–
you are the base of all illuminations,  
At a mental cranny I've observed.
nearest amongst near of all.
 
now only i have understood the essence of existence.
For You, own and strange are not there;
Always You are with everybody–
Candelabra for all light-beams,
The Self's boundless family–
This basic truth, now I've understood.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 16:13, 20 October 2023

Kandbo kena base tumi acho pashe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2798
Date 1985 June 13
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kandbo kena base tumi acho pashe is the 2798th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Káṋdbo kena base tumi ácho páshe
Tomár liiláy ámi áchi
Ashani nipáte karaká sampáte
Tomáke cine niyechi

Jyotsná ráte tumi háso
Snigdha áloy bhálabáso
Varaśá kalápe náco
Ketakii paráge bháso
Maner gahane dekhechi

Ápan par neiko tomár
Sauṋge ácho sadá sabár
Sakal álor diipádhár
Átmár átmiiya apár
Sár satya ekhan bujhechi

কাঁদব কেন বসে' তুমি আছ পাশে
তোমার লীলায় আমি আছি
অশনি নিপাতে করকা সম্পাতে
তোমাকে চিনে' নিয়েছি

জ্যোৎস্না রাতে তুমি হাস
স্নিগ্ধ আলোয় ভালবাস
বরষা কলাপে নাচ
কেতকী পরাগে ভাস
মনের গহনে দেখেছি

আপন পর নেইকো তোমার
সঙ্গে আছ সদা সবার
সকল আলোর দীপাধার
আত্মার আত্মীয় অপার
সার সত্য এখন বুঝেছি

Why will I cry, You are seated right beside;
I exist within a play of Yours.
Through lightning's ruin and hail-strike,
Yourself have I discerned.

You smile upon nights moonlit;
Under tender light You cherish–
Like a fantail in the rain You frolic;
Ride You on a screwpine's pollen–
At a mental cranny I've observed.

For You, own and strange are not there;
Always You are with everybody–
Candelabra for all light-beams,
The Self's boundless family–
This basic truth, now I've understood.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Alor dhara elo mane prane
Prabhat Samgiita
1985
With: Kandbo kena base tumi acho pashe
Succeeded by
Tomare jakhan dekhechi takhan