Ami caridike dekhi notun haoya: Difference between revisions
m (Verse 3 - translation complete) |
m (Refinement) |
||
Line 69: | Line 69: | ||
I've braided my hair with [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadamba blossoms]]; | I've braided my hair with [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadamba blossoms]]; | ||
[[:wikipedia:Cascabela thevetia|Yellow oleanders]] I dangle on my ears. | [[:wikipedia:Cascabela thevetia|Yellow oleanders]] I dangle on my ears. | ||
Today, only | Today, only alongside Him will I go home; | ||
Before that, I won't leave | Before that, I won't leave; no, I won't leave.</poem> | ||
|} | |} | ||
Revision as of 07:47, 2 March 2016
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Ami caridike dekhi notun haoya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0462 |
Date | 1983 April 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://tinyurl.com/ztezx2s</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ami caridike dekhi notun haoya is the 462nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámi cáridike dekhi notun háoyá |
আমি চারিদিকে দেখি নোতুন হাওয়া |
On all sides I feel a new atmosphere, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Ami caridike dekhi notun haoya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi kahar tare acho base |
Prabhat Samgiita 1983 With: Ami caridike dekhi notun haoya |
Succeeded by Maner vyatha mani jane |