Tumi ucchala caincala e kon mayay: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You briskly surge within this awesome maya; | |||
You're the radiant lotus in everybody's heart. | |||
You | Those who have been spurned, dwelling on the street; | ||
Regarding them, You awakened fresh sensitivity. | |||
You awakened | |||
Please arrive stately, enter smiling tenderly; | |||
On a gentle southern breeze, lovingly appear. | |||
come | You're the flower's nectar and the moon of distant sky; | ||
Into this mad beauty show, come with sweet moonlight. | |||
You are | You are in blooms and fruits, at the root of everything; | ||
You are on both banks of the rivers racing upstream. | |||
Unparalleled are You, the most adored and esteemed; | |||
More dear than life, by all You are received. | |||
You are both banks of the | In the hope of Your coming, everyone is waiting; | ||
You fulfill their expectation, bringing love's meaning. | |||
You | |||
You fulfill | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 18:57, 23 May 2018
Tumi ucchala caincala e kon mayay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0981 |
Date | 1983 October 31 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | PROUT |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___981%20TUMI%20UCCHALA%20CAINCALA%20E%20KON%20MA%27YA%27Y.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi ucchala caincala e kon mayay is the 981st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi ucchala caiṋcala e kon máyáy |
তুমি উচ্ছল চঞ্চল এ কোন্ মায়ায় |
You briskly surge within this awesome maya; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Tumi ucchala caincala e kon mayay sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi esecho bhalo besecho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tumi ucchala caincala e kon mayay |
Succeeded by Tumi cakranemii |