Alok esechilo: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV18">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393154877}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Light had arrived; | |||
A flower had smiled. | |||
for | On footfall of morning sun, | ||
Life, wakened, had arisen. | |||
The bud had been veiled in shame for long; | |||
Honey, it dispensed in luster's trough. | |||
Songs sublime in many tunes went adrift, | |||
All of them encircled by darkness. | |||
The tale that no one had ever spoken, | |||
Pain that had not been told by any lips– | |||
The history that had always gone unwritten, | |||
It took shape in fruits and flowers. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 08:05, 15 November 2020
Alok esechilo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1759 |
Date | 1984 August 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://bit.ly/2C0fbWW</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alok esechilo is the 1759th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álok esechilo[nb 2] |
আলোক এসেছিল |
Light had arrived; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the Sargam, this word is given as hesechilo. However, in the Second Bengali Edition, it is given as esechilo. Here the Second Bengali Edition is preferred.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393154877
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Alok esechilo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sandhyabelay sandhyatara |
Prabhat Samgiita 1984 With: Alok esechilo |
Succeeded by Palashe agun jvele |