Maneri gahane je eseche nije theke: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The One Who came by Himself in my psychic niche, | |||
He | All day long He goes on calling me. | ||
Pray tell, how do I stay far from Him? | |||
All day long He goes on calling me. | |||
From my first morning that summons is happening, | |||
Oft by day and oft by night with a crimson gleam. | |||
From sunrise through the star of evening,{{#tag:ref|In other words, from sunrise to sunrise, all 24 hours. Venus (also known as either the evening star or the morning star) often may be seen for a few hours of early morning before the sun grows too bright.|group="nb"}} | |||
He keeps calling, dabbing sweetness on my psyche. | |||
When I supposed Him unknown, I never gave reply; | |||
I did not submit when doubt was in my mind. | |||
Hesitation broken, at bright moment I've arrived; | |||
I have been inspired, inspired to comply. | |||
I did not | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 17:53, 19 November 2018
Maneri gahane je eseche nije theke | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1163 |
Date | 1984 January 14 |
Place | Patna |
Theme | Surrender |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1163%20MANERI%20GAHANE%20JE%20ESECHE%20NIJE%20THEKE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Maneri gahane je eseche nije theke is the 1163rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Maneri gahane je eseche nije theke |
মনেরই গহনে যে এসেছে নিজে থেকে |
The One Who came by Himself in my psychic niche, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In other words, from sunrise to sunrise, all 24 hours. Venus (also known as either the evening star or the morning star) often may be seen for a few hours of early morning before the sun grows too bright.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Maneri gahane je eseche nije theke sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Pranera devata kache eso |
Prabhat Samgiita 1984 With: Maneri gahane je eseche nije theke |
Succeeded by Andhareri javanika thele |