Gane gane ami khunjechi tomare

Revision as of 15:00, 26 October 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)

Gane gane ami khunjechi tomare is the 2853rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Gane gane ami khunjechi tomare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2853
Date 1985 July 1
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáne gáne ámi khuṋjechi tomáre
Tiirthe ságare vane vane
Saritá beláy giri mekhaláy
Ulká taŕit spandane

Jáhá dekhiyáchi jáhái shunechi
Táhári májháre tomáre khuṋjechi
Jáhá bhávi nái patho pái nái
Shudhu sethá jáini sandháne

Áge jániniko eta káche chile
Maner końe gopane basechile
Táte apacay hato ná samay
Petum tomáy dhyánásane

গানে গানে আমি খুঁজেছি তোমারে
তীর্থে সাগরে বনে বনে
সরিতা বেলায় গিরি মেখলায়
উল্কা তড়িৎ স্পন্দনে

যাহা দেখিয়াছি যাহাই শুনেছি
তাহারই মাঝারে তোমারে খুঁজেছি
যাহা ভাবি নাই পথও পাই নাই
শুধু সেথা যাইনি সন্ধানে

আগে জানিনিকো এত কাছে ছিলে
মনের কোণে গোপনে বসেছিলে
তাতে অপচয় হ'ত না সময়
পেতুম তোমায় ধ্যানাসনে

O Lord, with song after song I am searching You,
in pilgrim places, oceans and forests after forests,
also in river banks, series of mountains slopes,
shakings by lightning and meteorites.
Whatever I see, whatever I hear,
within that I search You.
Whatever I cannot think or find a path,
only there I do not go searching.
Earlier I did not know that You were so close,
sitting secretly within the recess of the mind.
Otherwise I would not have wasted time
and would have got You in meditation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kena jani na kena jani na
Prabhat Samgiita
1985
With: Gane gane ami khunjechi tomare
Succeeded by
Bela bahe jay balaka pakhay