Kehai jakhan thake na takhan

From Sarkarverse
Revision as of 18:18, 28 January 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Jump to navigation Jump to search
Kehai jakhan thake na takhan
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2910
Date 1985 July 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kehai jakhan thake na takhan is the 2910th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kehai jakhan tháke ná takhan
Tumi theko prabhu sáthe theko
Ajatane jhará phuler matan
Paŕe áchi tumi ceye dekho

Katabár ásiyáchi náhi jáni
Ámár bhágya tomátei máni
Kańt́he satata gái tava gáni
Kśańeker tare shune rekho

Jalasrote bhásá trńer matan
Jáni ná kotháy cali anukśań
Sárthak kare smarańa manan
Mor abhidhár madhu mekho

কেহই যখন থাকে না তখন
তুমি থেকো প্রভু সাথে থেকো
অযতনে ঝরা-ফুলের মতন
পড়ে' আছি তুমি চেয়ে দেখো

কতবার আসিয়াছি নাহি জানি
আমার ভাগ্য তোমাতেই মানি
কণ্ঠে সতত গাই তব গান-ই
ক্ষণেকের তরে শুনে রেখো

জলস্রোতে ভাসা তৃণের মতন
জানি না কোথায় চলি অনুক্ষণ
সার্থক করে' স্মরণ মনন
মোর অভিধার মধু মেখো

O lord, when nobody is there with me,
you stay with me.
like automatically dropped flower,
I am lying, you observe.
how many times i have come,
i do not know.
my fate, i consider within you.
through my throat, i always sing your song,
just listen for a moment.
like a blade of grass floating in water stream,
i do not know where i go on moving each moment.
Fulfilling my meditation and remembrance,
smear honey onto my appellation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Raune raune bhare diyecho tumi
Prabhat Samgiita
1985
With: Kehai jakhan thake na takhan
Succeeded by
Meghe dhaka e shravanii sandhyay