Abelay dak diye ke go cale jay: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 54: | Line 53: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At day's end, call given, oh who leaves | |||
Neath melodic sorcery? | |||
I think inwardly that I won't pay heed, | |||
But I listen secretly; | |||
Keeping deaf does not succeed. | |||
So much time– so many minutes, seconds–{{#tag:ref|Strictly speaking, ''pal'', ''vipal'', and ''anupal'' are measurements of time; but the definitions vary for ''vipal'' and ''anupal''. One ''pal'' equals 24 seconds. One ''vipal'' equals a small fraction of a ''pal''. And one ''anupal'' equals a small fraction of a ''vipal''.|group="nb"}} passed me by... | |||
Behind western mountain,{{#tag:ref|''Asta+acal'' or ''astácal'' (অস্তাচল) is a mythological mountain behind which the sun is said to disappear when it sets.|group="nb"}} bit by bit the sun declined; | |||
Now the nightfall thickens on four sides. | |||
The bird with its chirping, to the nest it came back... | |||
The | The golden field of paddy, it got drowned in black. | ||
Still, You did not come near, alack and alas! | |||
The golden paddy | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 02:05, 8 January 2019
Abelay dak diye ke go cale jay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1211 |
Date | 1984 February 3 |
Place | Madhumandrita, Allahabad |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1211%20AVELA%27Y%20D%27A%27K%20DIYE%20KE%20GO%20CALE%20JA%27Y.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abelay dak diye ke go cale jay is the 1211th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Abeláy d́ák diye ke go cale jáy |
অবেলায় ডাক দিয়ে কে গো চলে’ যায় |
At day's end, call given, oh who leaves |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Strictly speaking, pal, vipal, and anupal are measurements of time; but the definitions vary for vipal and anupal. One pal equals 24 seconds. One vipal equals a small fraction of a pal. And one anupal equals a small fraction of a vipal.
- ^ Asta+acal or astácal (অস্তাচল) is a mythological mountain behind which the sun is said to disappear when it sets.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Abelay dak diye ke go cale jay sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi ele tamah sarale alo jvalale |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abelay dak diye ke go cale jay |
Succeeded by Aloker path dhare tumi esecho |