Aloker ei jharnadharay, snan kare tumi esecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 64: | Line 63: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In this same streaming light-fountain, | |||
Immaculate, You have come. | |||
You | I'd borne the filth of degradation; | ||
Catching hand, You've raised me up. | |||
I | In glad times I've been negligent; | ||
You | When in trouble, I've called then. | ||
Profit's joys for me I've taken; | |||
Heaps of sins to You I've given. | |||
Upon Your feet I never even gazed, | |||
But at my face You have stared. | |||
I | I've always thought only of me; | ||
About You, that I do not think. | |||
I've floated on a stream of self-seeking, | |||
Not doing any work that's worthy. | |||
I've taught precepts but never listened; | |||
You've brought me on the path of righteousness. | |||
I | |||
I | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:33, 8 May 2018
Aloker ei jharnadharay, snan kare tumi esecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0966 |
Date | 1983 October 26 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___966%20A%27LOKER%20EI%20JHARAN%27A%27%20DHA%27RA%27Y.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Aloker ei jharnadharay is the 966th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áloker ei jharńádháráy |
আলোকের এই ঝর্ণাধারায় |
In this same streaming light-fountain, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
Only the following audio rendition is available; however, another may be required, as the word, ámi, in the penultimate line of the second verse is omitted.
- Listen to the song Aloker ei jharnadharay, snan kare tumi esecho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Esecho kahari dake |
Prabhat Samgiita 1983 With: Aloker ei jharnadharay, snan kare tumi esecho |
Succeeded by Tahara lagiya unmada uttal |