Alor sarathii mayukhamalay ase: Difference between revisions
(Song 939) |
m (Script) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Álor sárathi | Álor sárathi mayúkhamáláy áse | ||
Kár mukha ceye balo káhári áshe | Kár mukha ceye balo káhári áshe | ||
Mayúkhamáláy áse | |||
Jamát́ himere galáiyá diyá | Jamát́ himere galáiyá diyá | ||
Priiti bhará áshváse | Priiti bhará áshváse | ||
Uśńa práńer sumadhura nihshváse | Uśńa práńer sumadhura nihshváse | ||
Mayúkhamáláy áse | |||
Kanakáiṋjali sudhárase bhariyá | Kanakáiṋjali sudhárase bhariyá | ||
Line 37: | Line 37: | ||
Sabár lágiyá uśńatá diyá | Sabár lágiyá uśńatá diyá | ||
Sabáre se bhálobáse | Sabáre se bhálobáse | ||
Mayúkhamáláy áse | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
আলোর সারথি | আলোর সারথি ময়ূখমালায় আসে | ||
কার মুখ চেয়ে বলো কাহারই আশে | কার মুখ চেয়ে বলো কাহারই আশে | ||
ময়ূখমালায় আসে | |||
জমাট হিমেরে গলাইয়া দিয়া | জমাট হিমেরে গলাইয়া দিয়া | ||
প্রীতি-ভরা আশ্বাসে | প্রীতি-ভরা আশ্বাসে | ||
উষ্ণ প্রাণের সুমধুর নিঃশ্বাসে | উষ্ণ প্রাণের সুমধুর নিঃশ্বাসে | ||
ময়ূখমালায় আসে | |||
কনকাঞ্জলি সুধারসে ভরিয়া | কনকাঞ্জলি সুধারসে ভরিয়া | ||
Line 53: | Line 53: | ||
সবার লাগিয়া উষ্ণতা দিয়া | সবার লাগিয়া উষ্ণতা দিয়া | ||
সবারে সে ভালোবাসে | সবারে সে ভালোবাসে | ||
ময়ূখমালায় আসে | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> |
Revision as of 03:42, 28 September 2017
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 6 years ago. (Purge) |
Alor sarathii mayukhamalay ase | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0939 |
Date | 1983 October 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___939%20A%27LOR%20SA%27RATHII%20MAYUKHA%20MA%27LA%27Y%20A%27SE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alor sarathii mayukha malay ase is the 939th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álor sárathi mayúkhamáláy áse |
আলোর সারথি ময়ূখমালায় আসে |
The charioteer of light |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Alor sarathii mayukhamalay ase sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Jabe jiivane pratham bandhuya eseche |
Prabhat Samgiita 1983 With: Alor sarathii mayukhamalay ase |
Succeeded by Sakal kusume surabhi tumi |