Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>")
m (Text replacement - ".<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to ".<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81)
Line 15: Line 15:
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___633%20A%27NDHA%27R%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___633%20A%27NDHA%27R%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3</flashmp3>
}}
}}
'''''Andhar sagar par haye ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|633<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Andhar sagar par haye ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|633<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 19:50, 16 December 2016

Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0633
Date 1983 June 29
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___633%20A%27NDHA%27R%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Andhar sagar par haye ele is the 633rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áṋdhár ságar pár haye ele
Durvár ogo álokamay
Saomya shánta cira aklánta
Durbodh tumi drptimaya

Kat́hora karte kaluśa náshicho
Shubha buddhike sharańa ditecho
Mamatámadhura cáhanite tava
Cetaná jegeche jagatmay

Ajasra medhá puruśa tumi go
Ajasra drke dash dike jágo
Ajasra práńe prerańá ditecho
Prasupti tamah kariyá kśay

আঁধার সাগর পার হয়ে এলে
দুর্বার ওগো আলোকময়
সৌম্য শান্ত চির অক্লান্ত
দুর্বোধ তুমি দৃপ্তিময়

কঠোর করেতে কলুষ নাশিছো
শুভ বুদ্ধিকে শরণ দিতেছো
মমতামধুর চাহনিতে তব
চেতনা জেগেছে জগৎময়

অজস্র মেধা পুরুষ তুমি গো
অজস্র দৃকে দশ দিকে জাগো
অজস্র প্রাণে প্রেরণা দিতেছো
প্রসুপ্তি-তমঃ করিয়া ক্ষয়

O irresistible effulgence!
You came, crossing the ocean of darkness.

You are majestic,
calm,
ever active,
difficult to understand
and blazing.

With harsh hands,
You remove sins.
To the auspicious intellect,
You provide shelter.

By your sweet and affectionate attraction,
consciousness aroused throughout the world.

You are the supreme consciousness
of infinite intellect.
You reside awakened in all the ten directions
You observe with uncountable eyes.

To innumerable lives
You provide inspiration.
You cause the decay,
of dark slumber.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Prabhu tumi eso ghare
Prabhat Samgiita
1983
With: Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay
Succeeded by
Daruna nidagha tape