Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay: Difference between revisions
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation | ||
Line 57: | Line 56: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Crossing the sea of gloom You arrived, | |||
Invincible Lord, full of light... | |||
August and serene but never tired, | |||
Inscrutable, yet You burn bright. | |||
You | With a stern hand You rout moral defect, | ||
But You protect benevolent intellect. | |||
By Your sweet-affectionate glance, | |||
Round the world awareness is wakened. | |||
Unlimited is Your talent, oh Supreme Soul; | |||
Endless vision in ten directions{{#tag:ref|The ten directions are north, north-east, east, southeast, south, south-west, west, northwest, above, and below. Figuratively, it means "in every direction".|group="nb"}} You goad. | |||
In countless lives, You give inspiration; | |||
Laying waste to slumber and darkness. | |||
You | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:25, 29 January 2017
Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0633 |
Date | 1983 June 29 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___633%20A%27NDHA%27R%20SA%27GAR%20PA%27R%20HOYE%20ELE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Andhar sagar par haye ele is the 633rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áṋdhár ságar pár haye ele |
আঁধার সাগর পার হয়ে এলে |
Crossing the sea of gloom You arrived, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The ten directions are north, north-east, east, southeast, south, south-west, west, northwest, above, and below. Figuratively, it means "in every direction".
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Prabhu tumi eso ghare |
Prabhat Samgiita 1983 With: Andhar sagar par haye ele, durvar ogo alokamay |
Succeeded by Daruna nidagha tape |