Dur niilimay hatchani dey

From Sarkarverse
Revision as of 02:18, 11 August 2015 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 319)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Dur niilimay hatchani dey
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0319
Date 1983 March 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___319%20DU%27R%20NIILIMA%27Y%20HA%27T%20CHA%27NI%20DEYE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Dur niilimay hatchani dey is the 319th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dúr niilimáy hátcháni dey
Sudúrer kon bandhu ámáy
Bale se je more kena ácho dúre
Eso eso mor áuṋináy

Sájáye rekhechi táráder málá
Kata rauṋe rúpe kata liilákhelá
Áṋkhi mele dekho baddha gharete
Ácho kata kleshe kata játanáy

Nútaner d́ák sadá diye jáy
Cira nútaner shudhu gán gáy
Káń pete shuńi bandhu ámáy
Kata ráginiite gán je shońáy

দূর নীলিমায় হাতছানি দেয়
সুদূরের কোন বন্ধু আমায়
বলে সে য়ে মোরে কেন আছো দূরে
এসো এসো মোর আঙিনায়

সাজায়ে রেখেছি তারাদের মালা
কত রঙে রূপে কত লীলাখেলা
আঁখি মেলে দেখো বদ্ধ ঘরেতে
আছো কত ক্লেশে কত যাতনায়

নূতনের ডাক সদা দিয়ে যায়
চির নূতনের শুধু গান গায়
কাণ পেতে শুণি বন্ধু আমায়
কত রাগিণীতে গান যে শোণায়

Which friend of mine
beckons me from the distant void,
saying,
why are You standing so far?
Come, come
come into my courtyard.

I have woven for You a garland of stars
in numerous colours and forms
through endless enchantments and games.
Just open your eyes and survey!
Why stay confined in closeddoored rooms
and suffer ceaseless agony and pain?

He beckons me ingeniously.
I listen for His song
and wonder
in how many ways, my friend,
conveys His melodious call to me?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Rauniin svapan maner matan
Prabhat Samgiita
1983
With: Dur niilimay hatchani dey
Succeeded by
Nandanavana manthana kari