E kii tomari liila tomari khela: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 544)
 
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
Line 55: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Oh what is this, Your divine play, Your game!
what sort of divine game and play (liila') is this?
Despite Your being great, inside each atom You reside;
Even as a raft of form You sail, formless You remain.


Even though you are the vastest,
In a refreshing wind or in the depths mind,
You reside in particles.
In a flower's pollen or in the blue-blue sky...
In a formless form,
On reflection, where You are absent I find no direction;
You steer your boat.
You puzzle anyone engaging in such speculation.


In the depth of mind,
Your love is limitless and perpetual;
in the soft breeze,
Both big and small, You exalt.
in the pollen of flowers,
So don't discriminate; onto Your lap please take,
in the deep blue sky,
Your gentle lotus-hand, dispensing grace.
You remain.
 
Into whichever direction i move,
there is no place you are not present in.
 
You overwhelm the person
who tries to think about you.
There is no limit nor boundary to your love.
You glorify both smallest as well as biggest.
 
Take me onto your lap
forgetting all discrimination,
and pour out your grace
from your soft lotus hands.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:02, 2 July 2016


E kii tomari liila tomari khela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0544
Date 1983 May 26
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___544%20E%20KII%20TOMA%27RI%20LIILA%27%20TOMA%27RI%20KHELA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

E kii tomari liila tomari khela is the 544th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

E kii tomári liilá tomári khelá
Virát́ hayeo ańumájhe tháko
Rúpátiita rúpe bhásáo bhela

Manera gahane snigdha vátáse
Phulera reńute suniila ákáshe
Kotháy tumi nái bheve ná dishá pái
Je bháve táre karo utalá

Bhálabásár náhi siimá-parisiimá
Kśudra-brhate dáo go mahimá
Náo kole tuli bhedábheda bhuli
Tava komala karakamal krpá d́hálá

এ কী তোমারই লীলা তোমারই খেলা
বিরাট হয়েও অনুমাঝে থাকো
রূপাতীত রূপে ভাসাও ভেলা

মনের গহনে স্নিগ্ধ বাতাসে
ফুলের রেণুতে সুনীল আকাশে
কোথায় তুমি নাই ভেবে না দিশা পাই
যে ভাবে তারে করো উতলা

ভালবাসার নাহি সীমা-পরিসীমা
ক্ষুদ্র-বৃহতে দাও গো মহিমা
নাও কোলে তুলি ভেদাভেদ ভুলি
তব কোমল করকমল কৃপা-ঢালা

Oh what is this, Your divine play, Your game!
Despite Your being great, inside each atom You reside;
Even as a raft of form You sail, formless You remain.

In a refreshing wind or in the depths mind,
In a flower's pollen or in the blue-blue sky...
On reflection, where You are absent I find no direction;
You puzzle anyone engaging in such speculation.

Your love is limitless and perpetual;
Both big and small, You exalt.
So don't discriminate; onto Your lap please take,
Your gentle lotus-hand, dispensing grace.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Kahara lagiya ucatana mana
Prabhat Samgiita
1983
With: E kii tomari liila tomari khela
Succeeded by
Tumi aksara ajara avinashii