Esecho purusottam esecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 701-800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B01LYWYKJI}}</ref> <ref name="PRS Vol2">") |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0752]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0752]] | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___752%20ESECHO%20PURUS%27OTTAMA%20ESECHO.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Esecho purusottam esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|752<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Esecho purusottam esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|752<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 701-800|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082YJ8MYB|ISBN=9781386967255}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 55: | Line 52: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You have come, Purusottam,{{#tag:ref|''Supreme Consciousness at the nucleus of the universe is known as Paramashiva or Puruśottama... Puruśottama is linked to each entity individually and to all entities collectively.''<ref name=AS2>{{cite book |title=[[Ananda Sutram]] |last=Anandamurti |first=Shrii Shrii |location=Jamalpur |publisher= [[Ananda Marga]] Publications |chapter= Sutras 1-4 and 2-10|year=1961 |ISBN=978-8172520274}}</ref>|group="nb"}} You have come; | |||
You | You have brought a fountain of streaming effulgence. | ||
Today, a river of bliss speeds along, capering, | |||
Today, | Flooding both banks with the song it sings. | ||
It delights everybody, it delights everybody, | |||
Flowing toward infinity with various dance beats. | |||
Oh my, what have You done, what have You done... | |||
You've conquered the heart and mind of everyone. | |||
Today, | Today, effusive hearts heed no injunction; | ||
Surging waves are unaware of any obstruction. | |||
You | You have carried us away, away we've been carried; | ||
You have drawn both known and unknown near to Thee. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 80: | Line 73: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___752%20ESECHO%20PURUS%27OTTAMA%20ESECHO.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 00:34, 12 May 2023
Esecho purusottam esecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0752 |
Date | 1983 August 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Esecho purusottam esecho is the 752nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Esecho puruśottam esecho |
এসেছো পুরুষোত্তম এসেছো |
You have come, Purusottam,[nb 2] You have come; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Supreme Consciousness at the nucleus of the universe is known as Paramashiva or Puruśottama... Puruśottama is linked to each entity individually and to all entities collectively.[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1961) "Sutras 1-4 and 2-10" Ananda Sutram Jamalpur: Ananda Marga Publications ISBN 978-8172520274
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Esecho purusottam esecho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi na bale ele prabhu na bale gele |
Prabhat Samgiita 1983 With: Esecho purusottam esecho |
Succeeded by Ganer tarii bhasiye dilum surer sagare |