Juge juge dakiyachi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,enlightenment
Line 67: Line 66:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord!
Age after age I've been calling;
Floating in tears,
I've been flooded with tears.
I have called you throughout the ages.
Yet, You did not grant embrace,
Oh, my Cynosure.


Yet still, o my pole star!
So many nights have passed me by;
You did not come into my fold.
So many stars have fallen from the sky.
So many days were filled with pain;
So many songs were lost.


How many nights have passed by?
What You do is for welfare;
How many stars set down?
With that hope I stay awake.
Recalling faults, I beg pardon;
Kindly rid me of my anguish.


How many days became filled with pain?
Lord, with You I'm in love;
How many songs lost?
Removing gloom, You keep me ever watchful.
 
Gracefully in my mental realm You dwell,
With the hope that whatever you do
In the lotus of consciousness that can be held.
is done for our good
I remain awake.
 
In remembering my faults,
I beg your pardon.
Shower your grace upon me!
 
O remover of agonies!
I love you!
 
Destroy the darkness
and keep me ever awake!
 
Manifest yourself in my mental arena
and reside in the lotus of my heart.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 19:48, 27 January 2017


Juge juge dakiyachi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0631
Date 1983 June 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___631%20YUGE%20YUGE%20D%27A%27KIYA%27CHI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Juge juge dakiyachi is the 631st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Juge juge d́ákiyáchi
Áṋkhi niire bhásiyáchi
Tabu náhi dile dhará
Ogo mor dhruvatárá

Kata nishi ket́e geche
Kata tárá khasiyáche
Kata tithi vyathábhará
Kata giiti halo hárá

Jáhá karo bhála lági
Áshá niye áchi jági
Trut́i smari kśamá mági
Karo krpá kleshahará

Bhálobási tomáre go
Tamah náshi sadá jágo
Manobhúme tumi rájo
Citsaroje diye dhará

যুগে যুগে ডাকিয়াছি
আঁখি-নীরে ভাসিয়াছি
তবু নাহি দিলে ধরা
ওগো মোর ধ্রুবতারা

কত নিশি কেটে গেছে
কত তারা খসিয়াছে
কত তিথি ব্যথাভরা
কত গীতি হলো হারা

যাহা করো ভাল লাগি
আশা নিয়ে আছি জাগি
ত্রুটি স্মরি ক্ষমা মাগি
করো কৃপা ক্লেশহরা

ভালোবাসি তোমারে গো
তমঃ নাশি সদা জাগো
মনোভূমে তুমি রাজো
চিৎসরোজে দিয়ে ধরা

Age after age I've been calling;
I've been flooded with tears.
Yet, You did not grant embrace,
Oh, my Cynosure.

So many nights have passed me by;
So many stars have fallen from the sky.
So many days were filled with pain;
So many songs were lost.

What You do is for welfare;
With that hope I stay awake.
Recalling faults, I beg pardon;
Kindly rid me of my anguish.

Lord, with You I'm in love;
Removing gloom, You keep me ever watchful.
Gracefully in my mental realm You dwell,
In the lotus of consciousness that can be held.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tomar katha bheve bheve, din je cale jay
Prabhat Samgiita
1983
With: Juge juge dakiyachi
Succeeded by
Prabhu tumi eso ghare