Kabe jatra halo shuru: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,determination
Line 66: Line 65:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord!
When did I begin the journey?
I have forgotten
I've forgotten that history.
when my journey started.
How many thorns I've trampled on the way...
In my mind is not that pain.


I do not remember
In such blazing heat I've been burned;
how many thorns i have stepped on.
In torrential rains I’ve been drenched.
With such autumn beauty I've been whelmed
And sung bursting with earnestness.


In many an intense heat
In many golden fields I've laughed when autumn passed;
did i get burned.
In many ice-cold storms on winter nights I've shivered.
In many a heavy rain,
Many batches of spring blooms I've witnessed,
did i get drenched.
And danced bursting with eagerness.


In many a beautiful autumn
From so many woeful blows I've wept;
I remained intoxicated
From sorrow’s load I've been bent.
and sang a song full of earnestness.
Still I gaze in only Your direction,
 
Oh my revered Maker.
In innumerable golden fields
did i smile
when winter passed.
 
In numerous cold nights
did i shiver
when icy snowfalls descended.
 
In many a floral heap
did i wander during springtime,
and danced full of impatience.
 
Much did i cry,
wounded by worries.
I became curved
by loads of pain.
 
Yet, i continued looking at you.
O my lord!
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 20:55, 5 April 2017


Kabe jatra halo shuru
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0699
Date 1983 July 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___699%20KABE%20YA%27TRA%27%20HOLO%20SHURU.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kabe jatra halo shuru is the 699th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kabe játrá halo shuru
Bhule gechi se kathá
Kata pather káṋt́á dalechi
Mane neiko se vyathá

Kata nidhágh jváláy jvalechi
Ghana varśane bhijechi
Kata sharat shobháy metechi
Gán geyechi bhará ákulatá

Kata hemanteri sonár kśete hesechi
Kata tuhin jhaŕe shiiter ráte keṋpechi
Kata vasanteri phulasambhár herechi
Nác necechi bhará vyákulatá

Kata shokágháte keṋdechi
Vyathár bháre núyechi
(Tabu) Tomári páne ceye áchi
Ogo mor devatá

কবে যাত্রা হলো শুরু
ভুলে গেছি সে কথা
কত পথের কাঁটা দলেছি
মনে নেইকো সে ব্যথা

কত নিদাঘ জ্বালায় জ্বলেছি
ঘন বর্ষণে ভিজেছি
কত শরৎ শোভায় মেতেছি
গান গেয়েছি ভরা আকুলতা

কত হেমন্তেরই সোণার ক্ষেতে হেসেছি
কত তুহিন ঝড়ে শীতের রাতে কেঁপেছি
কত বসন্তেরই ফুলসম্ভার হেরেছি
নাচ নেচেছি ভরা ব্যাকুলতা

কত শোকাঘাতে কেঁদেছি
ব্যথার ভারে নুয়েছি
(তবু) তোমারই পানে চেয়ে আছি
ওগো মোর দেবতা

When did I begin the journey?
I've forgotten that history.
How many thorns I've trampled on the way...
In my mind is not that pain.

In such blazing heat I've been burned;
In torrential rains I’ve been drenched.
With such autumn beauty I've been whelmed
And sung bursting with earnestness.

In many golden fields I've laughed when autumn passed;
In many ice-cold storms on winter nights I've shivered.
Many batches of spring blooms I've witnessed,
And danced bursting with eagerness.

From so many woeful blows I've wept;
From sorrow’s load I've been bent.
Still I gaze in only Your direction,
Oh my revered Maker.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Phulera papri mele
Prabhat Samgiita
1983
With: Kabe jatra halo shuru
Succeeded by
Tumi sudhataraunge