Ke tumi hrdaye ese: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 64: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
Who are You that in my heart appeared,
who are you
Always gently smiling.
coming into my heart,
My assorted, blind attachments,
softly smiling?
You drenched with divine affection.
Your eyes full of love
And coated with sweetness divine,
Call to me time after time,
As You race toward the sky.


You merged into love
Nothing do You request,
my dark attachments.
And nothing do You take.
Should it come to gifts, You declare:
"If you want, then give yourself."


With eyes full of love
You don't reveal Yourself;
absorbed in heavenly sweetness,
When invited, You don't speak.
You call me repeatedly,
You say my identity,  
and take me along towards infinity.
That You know; then You go and forget.
 
Neither do you want anything
nor do you take anything.
 
Whenever i want to give something,
You say: "give yourself".
 
But you do not give your identity
and when asked to,
You do not speak.
 
You say you know my identity,
but then, you forget it.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 15:47, 17 October 2017


Ke tumi hrdaye ese
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0854
Date 1983 September 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___854%20KE%20TUMI%20HRDAYE%20ESE%20MRDU%20MRDU%20HESE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ke tumi hrdaye ese is the 854th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ke tumi hrdaye ese
Mrdu mrdu hese hese
Moher kálimáráshi
Priitite bhásáye dáo
Bhálabásá bhará áṋkhi
Lokátiita madhu mákhi
Báre báre more d́áki
Asiimer páne dháo

Kona kichu cáo ná
Kona kichu náo ná
Dite gele balo dite
Cáo to nijere dáo

Paricay dáo ná
Cáhileo balo ná
Balo paricay mama
Jáno tumi bhule jáo

কে তুমি হৃদয়ে এসে
মৃদু মৃদু হেসে হেসে
মোহের কালিমারাশি
প্রীতিতে ভাসায়ে দাও
ভালবাসা-ভরা আঁখি
লোকাতীত মধু মাখি
বারে বারে মোরে ডাকি
অসীমের পানে ধাও

কোন কিছু চাও না
কোন কিছু নাও না
দিতে গেলে বলো দিতে
চাও তো নিজেরে দাও

পরিচয় দাও না
চাহিলেও বলো না
বলো পরিচয় মম
জানো তুমি ভুলে যাও

Who are You that in my heart appeared,
Always gently smiling.
My assorted, blind attachments,
You drenched with divine affection.
Your eyes full of love
And coated with sweetness divine,
Call to me time after time,
As You race toward the sky.

Nothing do You request,
And nothing do You take.
Should it come to gifts, You declare:
"If you want, then give yourself."

You don't reveal Yourself;
When invited, You don't speak.
You say my identity,
That You know; then You go and forget.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B073SQ927D 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Maner kone ke elo
Prabhat Samgiita
1983
With: Ke tumi hrdaye ese
Succeeded by
Jariye achi dekho prabhu