Ogo bandhu balite paro

From Sarkarverse
Revision as of 07:26, 27 August 2014 by Abhidevananda (talk | contribs) (Link)
Jump to navigation Jump to search
Ogo bandhu balite paro
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0022
Date 1982 September 26
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ogo bandhu balite paro is the 22nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ogo bandhu balite páro
Sárá din dhare tumi kii karo

Jáhá kichu áse jáhá kichu jáy
Tomár carańtale sab kichu hay
Tomár maner májhe sab kichu lekhá áche
Eta kathá mane rekhe tumi kii karo

Jata kichu sukh jata madhuratá
Jata kichu duhkha jata virúpatá
Eta niye liilá khelá kii kare karo
Balo tomár gopan kathá kii áche áro

ওগো বন্ধু বলিতে পারো
সারা দিন ধরে তুমি কী করো

যাহা কিছু আসে যাহা কিছু যায়
তোমার চরণতলে সব কিছু হয়
তোমার মনের মাঝে সব কিছু লেখা আছে
এত কথা মনে রেখে তুমি কী করো

যত কিছু সুখ যত মধুরতা
যত কিছু দুঃখ যত বিরূপতা
এত নিয়ে লীলা খেলা কী করে করো
বলো তোমার গোপন কথা কী আছে আরো

My abiding friend, can You say
What You do throughout the day?

Whatever comes, whatever goes—
It all takes place at Your feet.
In Your mind everything is inscribed.
With all that in Your mind, what do You do?

So much happiness and sweetness,
So much sorrow and resentment—
How do You go on playing Your divine sport?
Tell me confidentially, what more is there?

Purport

This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]

We human beings remain preoccupied with worldly activities. Buying, selling, bathing, eating – in these, we keep ourselves engaged. O Paramapuruśa, what do You do all day? Please tell me in what kind of activity You keep Yourself busy. Yours is the macrocosm. All the thoughts, all the ideas of the universe are all within Your mind. In that cosmic macrocosm, I fail to understand what You do and how You can manage with so many thoughts and so many feelings, with all the joys and sweetness, with all the sorrows and miseries of all the creatures. If I were in Your situation I would become mad. What do You do with all Your ideas and expressions? And not only that, there have been certain polarizations regarding Your thoughts and expressions, ideas and activities. Some people are Your ardent supporters, some are against You; some dearly love You, and some are vehemently opposed to You. With all Your supporters and opponents, how do You continue playing Your liila? It is something wonderfully strange. As much as I have understood, I still have become confused. Now the question arises – I want to know from You very secretly – besides all these, have You got any other personal secret with You? Please tell me. I want to say something to You. Be with me and hear me. When due to sorrow I am unable to say anything, hear me also then. While on the journey of my life, when I feel tired, at that time also be with me, inspire me and remove my afflictions.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  3. ^ Prabhat Samgiita lyrics

External links


Preceded by
Tumi alo jhalamala purnima diip
Prabhat Samgiita
1982
With: Ogo bandhu balite paro
Succeeded by
Nutaner alok ogo