Rager madhurii haraye phelechi

From Sarkarverse
Revision as of 06:45, 4 June 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 863)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rager madhurii haraye phelechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0863
Date 1983 September 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___863%20RA%27GER%20MA%27DHURI%20HA%27RA%27YE%20PHELECHI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Rager madhurii haraye phelechi is the 863rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ráger mádhurii háráye phelechi
Smrtit́uku niye beṋce áchi (tár)
Surasaptake báṋdhiyá viińá
Tava mukha páne ceye áchi (ámi)

Je rág ráginii kańt́he phirita
Tárá áj bahu dúre apaniita
Sei mádakatá táháder resh
Ájo náce gáne ámi bujhi

Je chande mahákáshe jágáyecho
Jár spandane plávita karecho
Sei chande o sei spandane
Tári hindole sadá náci

রাগের মাধুরী হারায়ে ফেলেছি
স্মৃতিটুকু নিয়ে বেঁচে আছি (তার)
সুরসপ্তকে বাঁধিয়া বীণা
তব মুখ পানে চেয়ে আছি (আমি)

যে রাগ-রাগিণী কণ্ঠে ফিরিত
তারা আজ বহু দূরে অপনীত
সেই মাদকতা তাহাদের রেশ
আজও নাচে গানে আমি বুঝি

যে ছন্দে মহাকাশে জাগায়েছো
যার স্পন্দনে প্লাবিত করেছো
সেই ছন্দে ও সেই স্পন্দনে
তারই হিন্দোলে সদা নাচি

O Lord,
I lost the sweetness of my tune.
With its memory only,
I today survive.

Atuning my viin'a' to the musical octave,
I await you.

The tunes that were active in my throat
have gone very far away.

In my dance and song,
I today realise the traces of that intoxication.

In the rhythm you awakened in the sky,
in the flood of its vibrations,
in that same rhythm and vibration,
in their swing, i too am swinging.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Manera upavane malaya pavane eso
Prabhat Samgiita
1983
With: Rager madhurii haraye phelechi
Succeeded by
Tumi nikate thekeo dure acho