Shes hemante himel haoyay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 2 and some refinements to Verse 1)
m (Verse 3 and some refinements)
Line 32: Line 32:


Hemanter ei karuń táne
Hemanter ei karuń táne
Kánanbhará vyáthár gáne
Kánan bhará vyáthár gáne
Tár manane kintu kotháo
Tár manane kintu kotháo
Kona vyáthái tháke ná
Kona vyáthái tháke ná
Line 53: Line 53:


হেমন্তের এই করুণ তানে  
হেমন্তের এই করুণ তানে  
কাননভরা ব্যাথার গানে
কানন ভরা ব্যাথার গানে
তার মননে কিন্তু কোথাও  
তার মননে কিন্তু কোথাও  
কোন ব্যাথাই থাকে না
কোন ব্যাথাই থাকে না
Line 68: Line 68:
Why do the bees not congregate?
Why do the bees not congregate?


In forests, lilies might not blossom;
In jungles, lilies might not blossom;
But in the mind, the lotus blooms.
But in the mind, the lotus blooms.
Around the flowers, bees might not congregate;  
Around flowers, bees might not congregate;  
But in the mind, bees assemble.
But in the mind, the bees assemble.
 
In the doleful melody of autumn,
The forest is replete with songs of woe.
Still, anywhere, when thinking of Him,
Even a bit of pain does not remain.


In the melancholic melody of autumn,
The forest is filled with the song of sadness.
Yet, thinking of Him, no pain remains.
At the end of autumn,
In the frosty air,
Why does the lotus not bloom?
Though there is no sweet fragrance in the flower,
Let fragrance flow from our songs.
Let fragrance flow from our songs.
With His blessing, we will create a new world.
With His blessing, we will create a new world.
At the end of autumn,
In the frosty air,
Why does the lotus not bloom ?
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 04:04, 11 September 2014

Shes hemante himel haoyay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0091
Date 1982 November 8
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme (Prewinter) Neohumanism
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Shes hemante himel haoyay is the 91st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sheś hemante himel haoyáy
Kamal kena phot́e ná
Madhuvihiin phulgulite
Madhup kena jot́e ná

Vane kamal nái bá phut́uk
Mane kamal phot́e go
Phule madhup nái bá jut́uk
Citte madhup jot́e go

Hemanter ei karuń táne
Kánan bhará vyáthár gáne
Tár manane kintu kotháo
Kona vyáthái tháke ná

Gandhamadhu nái bá thákuk
Gandhamadhu udgiita hok
Tár áshiśe karba morá
Notun dhará racaná

শেষ হেমন্তে হিমেল হাওয়ায়
কমল কেন ফোটে না
মধুবিহীন ফুলগুলিতে
মধুপ কেন জোটে না

বনে কমল নাই বা ফুটুক
মনে কমল ফোটে গো
ফুলে মধুপ নাই বা জুটুক
চিত্তে মধুপ জোটে গো

হেমন্তের এই করুণ তানে
কানন ভরা ব্যাথার গানে
তার মননে কিন্তু কোথাও
কোন ব্যাথাই থাকে না

গন্ধমধু নাই বা থাকুক
গন্ধমধু উদ্গীত হোক
তার আশিষে করব মোরা
নোতুন ধরা রচনা

In the frosty air at autumn's end,
Why do the lilies not blossom?
Around nectarless flowers,
Why do the bees not congregate?

In jungles, lilies might not blossom;
But in the mind, the lotus blooms.
Around flowers, bees might not congregate;
But in the mind, the bees assemble.

In the doleful melody of autumn,
The forest is replete with songs of woe.
Still, anywhere, when thinking of Him,
Even a bit of pain does not remain.

Let fragrance flow from our songs.
With His blessing, we will create a new world.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Hemante mor phuler saji bharbe go
Prabhat Samgiita
1982
With: Shes hemante himel haoyay
Succeeded by
Hemanta aji prate eseche