Tomake peyechi prabhu smarane manane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Fixed Roman script)
m (→‎Lyrics: Revised translation)
Line 22: Line 22:
|<poem>
|<poem>
Tomáke peyechi prabhu smarańe manane
Tomáke peyechi prabhu smarańe manane
Nirmala ákáshe campaka suváse
Nirmala ákáshe campaka suváse
Ráge anuráge bhará hrdaye vijane
Ráge anuráge bhará hrdaye vijane
Line 33: Line 34:
| <poem>
| <poem>
তোমাকে পেয়েছি প্রভু স্মরণে মননে
তোমাকে পেয়েছি প্রভু স্মরণে মননে
নির্মল আকাশে চম্পক সুবাসে  
নির্মল আকাশে চম্পক সুবাসে  
রাগে অনুরাগে ভরা হৃদয়ে বিজনে
রাগে অনুরাগে ভরা হৃদয়ে বিজনে
Line 43: Line 45:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I have attained You, O Lord!
Lord, I found You in my contemplations and my thoughts.
I have attained You
In the clear blue sky, in the campaka fragrance,
In my thoughts and contemplation.
In a lonely heart, full of love and devotion.
In the spotless blue sky,
Lord, I found You.
In the fragrance of the campaka flowers,
In the show of affection, in light's reflection,
And in the lonely heart,
In the vibrant resonance of nurturing earth,
So full of love and devotion.
Lord, I found You.
In the soothing touch of kindness,
The lofty mountain prostrates before You,
In the joy of light,
With bowed head, his snow melts.
In the vibrant resonance of the loving earth,
Lord, I found You.
I have attained You, O Lord!
The skykissing mountains,
In salutation to You,
Lower their head,
As the snows melt.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 05:02, 31 March 2014

Tomake peyechi prabhu smarane manane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0160
Date 1982 December 18
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomake peyechi prabhu smarane manane is the 160th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script Bengali script Translation

Tomáke peyechi prabhu smarańe manane

Nirmala ákáshe campaka suváse
Ráge anuráge bhará hrdaye vijane

Mamatára parashe álokera haraśe
Dharaniir snehabhará dolá deoyá rańane

Abhraḿlehii giri tomáke prańati kari
Nata shire ceye áche tuhina sravańe

তোমাকে পেয়েছি প্রভু স্মরণে মননে

নির্মল আকাশে চম্পক সুবাসে
রাগে অনুরাগে ভরা হৃদয়ে বিজনে

মমতার পরশে আলোকের হরষে
ধরণীর স্নেহভরা দোলা-দেওয়া রণনে

অভ্রংলেহী গিরি তোমাকে প্রণতি করি
নত শিরে চেয়ে আছে তুহিন স্রবণে

Lord, I found You in my contemplations and my thoughts.
In the clear blue sky, in the campaka fragrance,
In a lonely heart, full of love and devotion.
Lord, I found You.
In the show of affection, in light's reflection,
In the vibrant resonance of nurturing earth,
Lord, I found You.
The lofty mountain prostrates before You,
With bowed head, his snow melts.
Lord, I found You.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Prabhu ami bhalobasi tomay bhalobasi
Prabhat Samgiita
1982
With: Tomake peyechi prabhu smarane manane
Succeeded by
(Tava) Ganer sure