Tomar e vishvaliila: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vij)
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
Line 14: Line 14:
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___974%20TOMA%27R%20E%20VISHVA%20LIILA%27.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___974%20TOMA%27R%20E%20VISHVA%20LIILA%27.mp3</flashmp3>
}}
}}
'''''Tomar e vishvaliila''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|974<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Tomar e vishvaliila''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|974<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 14:55, 13 March 2018

Tomar e vishvaliila
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0974
Date 1983 October 29
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___974%20TOMA%27R%20E%20VISHVA%20LIILA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar e vishvaliila is the 974th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár e vishvaliilá
Dúrke káche t́ene eneche
Bhálabásár madhur rase
Sikta snigdha kare diyeche

Jene vá náhi jene
Mene vá náhi mene
Hiyár końe sauṋgopane
Tomári sthán stháyii hayeche

Sabár priya sabár ápan
Dúrer tárá kácheri man
Tomáke bhávte giye
Sab háriye man tomáte mileche

তোমার এ বিশ্বলীলা
দূরকে কাছে টেনে এনেছে
ভালবাসার মধুর রসে
সিক্ত স্নিগ্ধ করে’ দিয়েছে

জেনে’ বা নাহি জেনে’
মেনে’ বা নাহি মেনে’
হিয়ার কোণে সঙ্গোপনে
তোমারই স্থান স্থায়ী হয়েছে

সবার প্রিয় সবার আপন
দূরের তারা কাছেরই মন
তোমাকে ভাবতে গিয়ে’
সব হারিয়ে’ মন তোমাতে মিলেছে

O lord,
this universal divine game of yours,
pulls the distant ones close.

With the sweet juice of love,
it soaks and absorbs all.
Knowingly or unknowingly,
accepting or without accepting it,
a permanent abode is secretly kept for you
in the recess of each heart.

You are the beloved of all.
You are everyone's own.
Even the distant ones
are close to you in mind.

When thinking of you,
the mind loses itself and merges in you.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Ami shubha path dhare calibo
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomar e vishvaliila
Succeeded by
Tomarei ami bhalobasi