Tomari ashe rayechi base: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 1 - translation continues)
No edit summary
 
(42 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Tomari ashe rayechi base
| above= Tomari ashe rayechi base
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0267]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0267]]
| date= 1983 February 16
| date= 1983 February 16
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Keherwa]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]], [[:wikipedia:Tappa|Tappa]] of [[:wikipedia:Jaunpuri (raga)|Jaunpuri]] [[:wikipedia:Gharana|Gharana]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___267%20TOMA%27RI%20A%27SHE%20RAYECHI%20BASE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___267%20TOMA%27RI%20A%27SHE%20RAYECHI%20BASE.mp3}}
}}
}}
'''''Tomari ashe rayechi base''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|267<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Tomari ashe rayechi base''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|267<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 57: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Longing for You, I go on waiting;
Expecting You, I've kept waiting;
Your footfall thrills my mind.
Your footfall thrills the mind.
Your sweet smile, Your sweet smell,
Your sweet smile, Your sweet scent,
Rouse hope in a dejected heart.
Rouse hope in a dejected heart.


To your feet dust, human beings of this world bow down.
Assuming Your ancient footdust left behind,
Your form and colour,
Humanity universal, it lies prostrate.
Your radiations of light and fragrance,
With Your hue and form, fragrance and light,
Your spiritedness, quench all thirst.
Only fealty to You satisfies desire.


I am yours and so are all.
I am Yours, as is everyone,
The inert mind does not understand this.
Though downcast brain may not grasp the fact.
To your tunes, rhythm, melody and attraction
With Your meter and lyrics, melody and rhythm,
All are dancing.
Your love makes everybody dance.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 80: Line 78:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___267%20TOMA%27RI%20A%27SHE%20RAYECHI%20BASE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___267%20TOMA%27RI%20A%27SHE%20RAYECHI%20BASE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 88: Line 89:
  | years  = 1983
  | years  = 1983
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Tomay amay pratham dekha]]
  | before = [[Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate]]
  | after  = [[Bandhu tomar kathoratay]]
  | after  = [[Bandhu tomar kathoratay]]
}}
}}

Latest revision as of 22:05, 30 March 2024

Tomari ashe rayechi base
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0267
Date 1983 February 16
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva, Tappa of Jaunpuri Gharana
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomari ashe rayechi base is the 267th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomári áshe rayechi base
Tomári padadhvani man mátáy
(Madhura hási tava) tomári saorabha
Hatásh hrdaye áshá jágáy

(Tomári phele ásá) carańadhúli pare
Vishvamánavatá ábhúmi nati kare
Tomári rauṋe rúpe tomári dhúpe diipe
Tomári práńiińatá trśá met́áy

(Ámio tomári go) tomári sakali to
Bujheo bhojhená tamasáhata citta
Tomári chande gáne tomári sure táne
Tomári bhálobásá sabe nácáy

তোমারই আশে রয়েছি বসে
তোমারই পদধ্বনি মন মাতায়
(মধুর হাসি তব) তোমারই সৌরভ
হতাশ হৃদয়ে আশা জাগায়

(তোমারই ফেলে আসা) চরণধূলি পরে
বিশ্বমানবতা আভূমি নতি করে
তোমারই রঙে রূপে তোমারই ধূপে দীপে
তোমারই প্রাণীনতা তৃষা মেটায়

(আমিও তোমারই গো) তোমারই সকলই তো
বুঝেও বোঝেনা তমসাহত চিত্ত
তোমারই ছন্দে গানে তোমারই সুরে তানে
তোমারই ভালোবাসা সবে নাচায়

Expecting You, I've kept waiting;
Your footfall thrills the mind.
Your sweet smile, Your sweet scent,
Rouse hope in a dejected heart.

Assuming Your ancient footdust left behind,
Humanity universal, it lies prostrate.
With Your hue and form, fragrance and light,
Only fealty to You satisfies desire.

I am Yours, as is everyone,
Though downcast brain may not grasp the fact.
With Your meter and lyrics, melody and rhythm,
Your love makes everybody dance.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomari ashe rayechi base
Succeeded by
Bandhu tomar kathoratay