User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2967)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Moon_clouds.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2967]]
| date = 1985 July 31
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2967%20CIDA%27KA%27SHE%20TUMI%20ESECHILE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2967<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Cidákáshe tumi esechile
Mádhurii chaŕiye manke bhariye
Kon gahane lukiye gele
E lukocuri khelá kena kare jáo
Pulake mátiye ajhore kándáo
Dúre theke shudhu hátcháni dáo
E kon kuhake ámáke phele
Káche ná ele ár d́ák shunibo ná
Tomár hát chánite bhúlibo ná
Caran' dharite jadi dile ná
Manane rákhibo bendhe prati pale
</poem>
| <poem>
চিদাকাশে তুমি এসেছিলে
মাধুরী ছড়িয়ে মনকে ভরিয়ে
কোন গহনে লুকিয়ে গেলে
এ লুকোচুরি খেলা কেন করে যাও
পুলকে মাতিয়ে অঝোরে কাঁদাও
দূরে থেকে শুধু হাতছানি দাও
এ কোন্‌ কুহকে আমাকে ফেলে
কাছে না এলে আর ডাক শুনিব না
তোমার হাতছানিতে ভুলিব না
চরণ ধরিতে যদি দিলে না
মননে রাখিব বেঁধে প্রতিপলে
</poem>
| <poem>
O lord, you came into the firmament of my mind.
but scattering the sweetness, filling the heart,
in which depth did you hide?
why this game of hide and seek
do You go on performing?
you intoxicate with joy
and make one cry profusely.
staying at distance, only You give hand gesture,
in what delusion have you thrown me?
you did not come close
and would not listen to call,
and i would not forget your inviting hand gesture.
if you would not allow me hold your feet,
i shall keep you tied in my mind each moment.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2967%20CIDA%27KA%27SHE%20TUMI%20ESECHILE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Shubha Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Gan geye jai tomake shonai, ar keba ache prthiviite]]
| after  = [[Andharnisha pohalo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 02:31, 27 December 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2967
Date 1985 July 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2967th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Cidákáshe tumi esechile
Mádhurii chaŕiye manke bhariye
Kon gahane lukiye gele

E lukocuri khelá kena kare jáo
Pulake mátiye ajhore kándáo
Dúre theke shudhu hátcháni dáo
E kon kuhake ámáke phele

Káche ná ele ár d́ák shunibo ná
Tomár hát chánite bhúlibo ná
Caran' dharite jadi dile ná
Manane rákhibo bendhe prati pale

চিদাকাশে তুমি এসেছিলে
মাধুরী ছড়িয়ে মনকে ভরিয়ে
কোন গহনে লুকিয়ে গেলে

এ লুকোচুরি খেলা কেন করে যাও
পুলকে মাতিয়ে অঝোরে কাঁদাও
দূরে থেকে শুধু হাতছানি দাও
এ কোন্‌ কুহকে আমাকে ফেলে

কাছে না এলে আর ডাক শুনিব না
তোমার হাতছানিতে ভুলিব না
চরণ ধরিতে যদি দিলে না
মননে রাখিব বেঁধে প্রতিপলে

O lord, you came into the firmament of my mind.
but scattering the sweetness, filling the heart,
in which depth did you hide?
why this game of hide and seek
do You go on performing?
you intoxicate with joy
and make one cry profusely.
staying at distance, only You give hand gesture,
in what delusion have you thrown me?
you did not come close
and would not listen to call,
and i would not forget your inviting hand gesture.
if you would not allow me hold your feet,
i shall keep you tied in my mind each moment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Gan geye jai tomake shonai, ar keba ache prthiviite
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Andharnisha pohalo