User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2995)
Tag: Reverted
No edit summary
Tag: Reverted
Line 36: Line 36:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Áshá áshá kare (create note about discrepancy between sargam and 2be)
Áshá áshá kare{{#tag:ref|There is a discrepancy between the earliest and latest Bangla text, but in this instance it seems clear that the later text was in error.|group="nb"}}
Ket́e gelo mor e jiivan
Ket́e gelo mor e jiivan
Tathápi kono áshári
Tathápi kono áshári

Revision as of 02:51, 23 January 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2995
Date 1985 August 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Ghazal, Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2995th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áshá áshá kare[nb 2]
Ket́e gelo mor e jiivan
Tathápi kono áshári
Náhi holo sampúrań

Áshá chilo nabhah pare
Ravi shashii tárá ghire
Bhese jábo bháver ghore
Bhúle jad́atári bándhan

Áshá chilo kaibe kathá
Bujhe ámár vyákulatá
Genthe jata marma vyathá
Dobo málá maner matan

আশা আশা করে'
কেটে' গেল মোর এ জীবন
তথাপি কোন আশারই
নাহি হ'ল সম্পূরণ

আশা ছিল নভঃ 'পরে
রবি শশী তারা ঘিরে
ভেসে যাব ভাবের ঘোরে
ভুলে জড়তারই বাঁধন

আশা ছিল কইবে কথা
বুঝে' আমার ব্যকুলতা
গেঁথে যত মর্ম ব্যথা
দোব মালা মনের মতন

With hope after hope, this life of mine is passed.
but not a single hope of mine is fulfilled.
i hoped that in the sky,
surrounded by the sun, moon and stars,
i would go on floating
forgetting intense thoughts and bondages of inertia.
i had hoped that i would speak out
explaining my restlessness,
and threading all the agonies of the core,
my mental garland i would offer.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ There is a discrepancy between the earliest and latest Bangla text, but in this instance it seems clear that the later text was in error.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Aloke esecho tamah sariyecho
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Arup ratan arup ratan