User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3002)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Candle.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3002]]
| date = 1985 August 8
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3002%20CIRAKA%27LER%20BANDHU%20NIKAT%27E%20ESE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3002<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Cirakáler bandhu
(Nikat́e ese) Ghum bháungio
Jad́eri bhávanáy jadi mete
Tháki, jágie dio
Kichui tomár ajáná nái
Randhre randhre ácho sadái
Tomáy bhúle jad́e hárái
T́ene pathe ánio
Anádi asheśa e liiláy
Tomáy khonjá haye ot́he dáy
Bhránti kichu dekhate ná dey
Tumi diipak jválio
</poem>
| <poem>
চিরকালের বন্ধু
(নিকটে এসে') ঘুম ভাঙ্গিও
জড়েরই ভাবনায় যদি মেতে' থাকি
জাগিয়ে দিও
কিছুই তোমার অজানা নাই
রন্ধ্রে রন্ধ্রে আছো সদাই
তোমায় ভুলে' জড়ে হারাই
টেনে' পথে আনিও
অনাদি অশেষ এ লীলায়
তোমায় খোঁজা হয়ে ওঠে দায়
ভ্রান্তি কিছু দেখতে না দেয়
তুমি দীপক জ্বালিও
</poem>
| <poem>
O my Bandhu, Ever Companion,
coming close, break my sleep.
If I am engrossed in the
materialistic thoughts, wake me up.
Nothing is unknown to You,
as You always pervade each pore.
Forgetting You I am lost in matter,
hence pulling me bring to the proper path.
This divine play, liila’,
is without beginning and end.
Searching You is most difficult.
The delusion does permit me to see anything,
You kindle the lamp.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3002%20CIRAKA%27LER%20BANDHU%20NIKAT%27E%20ESE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ganer mala jena shukhaiya na jay]]
| after  = [[Amravaner madhu jhare jay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 05:48, 30 January 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3002
Date 1985 August 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3002nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Cirakáler bandhu
(Nikat́e ese) Ghum bháungio
Jad́eri bhávanáy jadi mete
Tháki, jágie dio

Kichui tomár ajáná nái
Randhre randhre ácho sadái
Tomáy bhúle jad́e hárái
T́ene pathe ánio

Anádi asheśa e liiláy
Tomáy khonjá haye ot́he dáy
Bhránti kichu dekhate ná dey
Tumi diipak jválio

চিরকালের বন্ধু
(নিকটে এসে') ঘুম ভাঙ্গিও
জড়েরই ভাবনায় যদি মেতে' থাকি
জাগিয়ে দিও

কিছুই তোমার অজানা নাই
রন্ধ্রে রন্ধ্রে আছো সদাই
তোমায় ভুলে' জড়ে হারাই
টেনে' পথে আনিও

অনাদি অশেষ এ লীলায়
তোমায় খোঁজা হয়ে ওঠে দায়
ভ্রান্তি কিছু দেখতে না দেয়
তুমি দীপক জ্বালিও

O my Bandhu, Ever Companion,
coming close, break my sleep.
If I am engrossed in the
materialistic thoughts, wake me up.
Nothing is unknown to You,
as You always pervade each pore.
Forgetting You I am lost in matter,
hence pulling me bring to the proper path.
This divine play, liila’,
is without beginning and end.
Searching You is most difficult.
The delusion does permit me to see anything,
You kindle the lamp.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ganer mala jena shukhaiya na jay
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Amravaner madhu jhare jay