User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3030)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Chakor.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3030]]
| date = 1985 August 18
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3030%20KON%20SE%20SUDU%27RE%20THA%27KO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3030<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Kon se sudure tháko tumi
Cupicupi balo
Práńer vahni shikhá áshár ujjval t́iiká
Tava dyotanáy jhalamalo
Tritiiya keha nái shunite gopan kathá
Tumi bolibe ámi shuni base vártá
Máliká sama hiyáy thákibe gánthá
Derii sahená ek palao
Tomáre bhálobese dúre tháká holo dáy
Báhir antara tava dyuti jhalakáy
Maner madhuvan tomáre pete cáy
Tava bhávanáy ucchalo
</poem>
| <poem>
কোন সে সুদূরে থাকো তুমি
চুপিচুপি বলো
প্রাণের বহ্নিশিখা আশার উজ্জ্বল টিকা
তব দ্যোতনায় ঝলমল
তৃতীয় কেহ নাই শুনিতে গোপন কথা
তুমি বলিবে আমি শুনিব সে বারতা
মালিকা সম হিয়ায় থাকিবে গাঁথা
দেরী সহে না এক পলও
তোমারে ভালো বেসে দূরে থাকা হলো দায়
বাহির অন্তর তব দ্যুতিতে ঝলকায়
মনের মধুবন তোমারে পেতে চায়
তব ভাবনায় উচ্ছল
</poem>
| <poem>
O Lord, at what distant place You stay,
tell me secretly.
The flame tip of my life,
shining mark of hope,
glitters with Your gesture.
There is no third person
to listen to our secret conversation.
You shall speak and I
sit and listen to Your talk.
I shall thread my heart with Yours
like a garland.
I cannot bear the delay
even for a moment.
It is difficult for me
to love You from a distance.
Both outside and inside
Your effulgence shines.
My mental garden wants to get You
and is restless with Your ideation.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3030%20KON%20SE%20SUDU%27RE%20THA%27KO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Kon se ajana pathik elo]]
| after  = [[Megher pare rod utheche]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 08:04, 26 February 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3030
Date 1985 August 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3030th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kon se sudure tháko tumi
Cupicupi balo
Práńer vahni shikhá áshár ujjval t́iiká
Tava dyotanáy jhalamalo

Tritiiya keha nái shunite gopan kathá
Tumi bolibe ámi shuni base vártá
Máliká sama hiyáy thákibe gánthá
Derii sahená ek palao

Tomáre bhálobese dúre tháká holo dáy
Báhir antara tava dyuti jhalakáy
Maner madhuvan tomáre pete cáy
Tava bhávanáy ucchalo

কোন সে সুদূরে থাকো তুমি
চুপিচুপি বলো
প্রাণের বহ্নিশিখা আশার উজ্জ্বল টিকা
তব দ্যোতনায় ঝলমল

তৃতীয় কেহ নাই শুনিতে গোপন কথা
তুমি বলিবে আমি শুনিব সে বারতা
মালিকা সম হিয়ায় থাকিবে গাঁথা
দেরী সহে না এক পলও

তোমারে ভালো বেসে দূরে থাকা হলো দায়
বাহির অন্তর তব দ্যুতিতে ঝলকায়
মনের মধুবন তোমারে পেতে চায়
তব ভাবনায় উচ্ছল

O Lord, at what distant place You stay,
tell me secretly.
The flame tip of my life,
shining mark of hope,
glitters with Your gesture.
There is no third person
to listen to our secret conversation.
You shall speak and I
sit and listen to Your talk.
I shall thread my heart with Yours
like a garland.
I cannot bear the delay
even for a moment.
It is difficult for me
to love You from a distance.
Both outside and inside
Your effulgence shines.
My mental garden wants to get You
and is restless with Your ideation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kon se ajana pathik elo
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Megher pare rod utheche