User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3104)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LookingOutWindow.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3105]]
| date = 1985 September 2
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3105%20MOR%20MADHUMA%27SA%20CALE%20JA%27Y.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3105<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Mor madhumás cale jáy
Kishalay patra halo
Patra parńa haye
Dhúláy nihsheśe misháy
Koyel esechilo
Gáne ván d́ekechilo
Nidágher ágamane
Se dhárá kothá háráy
Vátáse sudhá chilo
Ákáshe sudhánshu chilo
Právit́er ghan meghe
Táder d́hákiyá dey
</poem>
| <poem>
মোর মধুমাস চলে' যায়
কিশলয় পত্র হলো
পত্র পর্ণ হয়ে
ধূলায় নিঃশেষে মিশায়
কোয়েল এসেছিলো
গানে বান ডেকেছিলো
নিদাঘের আগমনে
সে ধারা কোথা হারায়
বাতাসে সুধা ধিলো
আকাশে সুধাংশু ছিলো
প্রাবৃটের ঘন মেঘে
তাদের ঢাকিয়া দেয়
</poem>
| <poem>
My sweet spring season is going away.
The tender leaves became matured;
the green leaves became yellow
and withered down merging totally
with the dust. The cuckoo came and
with flood of songs it called.
With the arrival of summer sun
where that flow is lost?
There was sweetness in the air,
and moon in the sky,
but dense rain-bearing clouds cover them.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3105%20MOR%20MADHUMA%27SA%20CALE%20JA%27Y.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Alaker ananda tumi]]
| after  = [[Tumi dur nabhoniile dhruvatara]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 08:35, 8 May 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3105
Date 1985 September 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3105th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Mor madhumás cale jáy
Kishalay patra halo
Patra parńa haye
Dhúláy nihsheśe misháy

Koyel esechilo
Gáne ván d́ekechilo
Nidágher ágamane
Se dhárá kothá háráy

Vátáse sudhá chilo
Ákáshe sudhánshu chilo
Právit́er ghan meghe
Táder d́hákiyá dey

মোর মধুমাস চলে' যায়
কিশলয় পত্র হলো
পত্র পর্ণ হয়ে
ধূলায় নিঃশেষে মিশায়

কোয়েল এসেছিলো
গানে বান ডেকেছিলো
নিদাঘের আগমনে
সে ধারা কোথা হারায়

বাতাসে সুধা ধিলো
আকাশে সুধাংশু ছিলো
প্রাবৃটের ঘন মেঘে
তাদের ঢাকিয়া দেয়

My sweet spring season is going away.
The tender leaves became matured;
the green leaves became yellow
and withered down merging totally
with the dust. The cuckoo came and
with flood of songs it called.
With the arrival of summer sun
where that flow is lost?
There was sweetness in the air,
and moon in the sky,
but dense rain-bearing clouds cover them.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Alaker ananda tumi
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tumi dur nabhoniile dhruvatara