User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3064) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_TorchBearer.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3064]] | |||
| date = 1985 August 25 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Tappa|Tappa]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3064%20JE%20VAHNI%20SH%27ALA%27KA%27%20JVA%27LA%27LE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3064<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Je vahnishaláká jválále | |||
Nivibe ná tá kakhano | |||
Tava ráge anuráge | |||
Se shikhá jvalibe jeno | |||
Priitirase tumi ácho | |||
Rabhase mete rayecho | |||
Manomájhe nácitecho | |||
Madhute mádhurii ghana | |||
Jáhá áche jáhá geche | |||
Jáhá ájo ásiteche | |||
Sabi tava mane áche | |||
Sháshvata tumi puráno | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
যে বহ্নিশলাকা জ্বালালে | |||
নিবিবে না তা কখনো | |||
তব রাগে অনুরাগে | |||
সে শিখা জবলিবে জেনো | |||
প্রীতিরসে তুমি আছো | |||
রভসে মেতে' রয়েছো | |||
মনোমাঝে নাচিতেছো | |||
মধুতে মাধুরী ঘন | |||
যাহা আছে যাহা গেছে | |||
যাহা আজও আসিতেছে | |||
সবই তব মনে আছে | |||
শাশ্বত তুমি পুরানো | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, the flame of fire that You have kindled, | |||
will never be extinguished. | |||
By Your love and affectionate color | |||
that flame will continue glowing. | |||
You exist in the flow of love, | |||
remaining engrossed in upsurge of emotions, | |||
You continue dancing in the mind | |||
with intense sweetness of honey. | |||
Whatever exists, what has gone, | |||
whatever is coming today, | |||
all are present in Your Cosmic mind | |||
eternally, O The Ancient One. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3064%20JE%20VAHNI%20SH%27ALA%27KA%27%20JVA%27LA%27LE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi esechile esechile esechile]] | |||
| after = [[Ganeri sur bhese elo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 06:15, 28 March 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 44 days ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3064 |
Date | 1985 August 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Tappa, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3064th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Je vahnishaláká jválále |
যে বহ্নিশলাকা জ্বালালে |
O Lord, the flame of fire that You have kindled, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Tumi esechile esechile esechile |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ganeri sur bhese elo |