Varasar dine sabakar sane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 2 - translation complete)
m (Verse 3 and some refinements - translation complete)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On this rainy day, along with everyone,
On this rainy day, along with all,
Let's go forward in harmony.
Let us go forth in harmony.
If progress is not your desire,
If progress is not your desire,
Reclining, tell the tale of a fallen leaf.
Reclining, tell the tale of a fallen leaf.
Line 64: Line 64:
Today, all are stirred by the beat.
Today, all are stirred by the beat.
With the sound of peacock calls,
With the sound of peacock calls,
A reticent earth, she proceeds, dancing,
A reticent earth proceeds, dancing,
Garbed in mind-boggling greenery.
Garbed in mind-boggling greenery.


People are brimming with gleeful mirth.
In this elated grand assembly,
In all directions, the restless wind blows.
In this universal air of excitement,
Let us fill the lives of all
With passionate discourse and jubilant song,
With banter and festivity, songs and delight.
Let us uplift the lives of everyone.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 04:13, 16 October 2014


Varasar dine sabakar sane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0117
Date 1982 November 16
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme (Monsoon) Neohumanism
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Varasar dine sabakar sane is the 117th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Varaśár dine sabákár sane
Aekatáne egiye calo
Egiye calite náhi cáho yadi
(Shuye) Jhará pátári galpa balo

Sabái ájike meteche chande
Keká kalarav shikhiir kant́he
Salája dharańii nece cale se je
Sabujer sáje man bholálo

Hásikhushiibhará ei samárohe
Utalá pavan náná dike bahe
Álápe áveshe gáne ulláse
Sabár jiivan bhariye tolo

বরষার দিনে সবাকার সনে
ঐকতানে এগিয়ে চলো
এগিয়ে চলিতে নাহি চাহো যদি
(শুয়ে) ঝরা পাতারই গল্প বলো

সবাই আজিকে মেতেছে ছন্দে
কেকা-কলরব শিখীর কন্ঠে
সলাজ ধরণী নেচে চলে সে যে
সবুজের সাজে মন ভোলালো

হাসিখুশীভরা এই সমারোহে
উতলা পবন নানা দিকে বহে
আলাপে আবেশে গানে উল্লাসে
সবার জীবন ভরিয়ে তোলো

On this rainy day, along with all,
Let us go forth in harmony.
If progress is not your desire,
Reclining, tell the tale of a fallen leaf.

Today, all are stirred by the beat.
With the sound of peacock calls,
A reticent earth proceeds, dancing,
Garbed in mind-boggling greenery.

In this elated grand assembly,
In this universal air of excitement,
With passionate discourse and jubilant song,
Let us uplift the lives of everyone.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Varasa eseche niipanikuinje
Prabhat Samgiita
1982
With: Varasar dine sabakar sane
Succeeded by
Varasa eseche bharasa eseche