85,285
edits
m (Refinement) |
m (Refinement) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
Autumn, there she comes, there she comes, there she comes— | Autumn, there she comes, there she comes, there she comes— | ||
Autumn, stepping in measured cadence of dance, | Autumn, stepping in measured cadence of dance, | ||
With stately meter,{{#tag:ref|Here both the literal and the technical translation apply. ''Mandákrántá'' is a meter of [[Samskrta]] verse in which the number of syllables and the pattern of heavy and light syllables is maintained strictly throughout each verse. Rhyming may or may not be there; however, in this example of ''mandákrántá'', that too is maintained. Literally, the word, ''mandákrántá'', translates as "lady slowly approaching".|group="nb"}} she | With stately meter,{{#tag:ref|Here both the literal and the technical translation apply. ''Mandákrántá'' is a meter of [[Samskrta]] verse in which the number of syllables and the pattern of heavy and light syllables is maintained strictly throughout each verse. Rhyming may or may not be there; however, in this example of ''mandákrántá'', that too is maintained. Literally, the word, ''mandákrántá'', translates as "lady slowly approaching".|group="nb"}} she obliges the earth. | ||
Autumn, there she comes, there she comes, there she comes. | Autumn, there she comes, there she comes, there she comes. | ||