85,294
edits
m (Script) |
m (Verse 1 - translation continues) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I have got close to the Evernew; | |||
I will never let | I will never let Him go. | ||
I | I am clutching Mohan{{#tag:ref|Here, Mohan (মোহন) literally means "the one who is charming or "captivating". However, it is also a common name for [[Krsna|Krśńa]].|group="nb"}} in my mind; | ||
My flow of joy knows no bounds. | |||
My | |||
My heart exalts in joy. | My heart exalts in joy. | ||
A withered tree in an arid desert | A withered tree in an arid desert | ||
Has succumbed | Has succumbed |