Tumi amay bhalo besechile, besechile paran dhele: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
You had cherished me,
You loved me with all your heart.
Cherished me profusely.
I had remained submerged
I had been in a pit of darkness;
in the depth of darkness.
Onto light's chariot You did lift.
You lifted me up onto the chariot of light.


My condition was almost like dead,
Like the dead I had been subsisting;
passing time in wasteful actions.
I'd wasted time in idle deeds.
Day and night, just brooding was I:
"Would You come before I die?"


Day and night, i kept thinking
At long last, finally You came;
I would survive by dying.
All my weariness You washed away.
In the end, you came
Illuminating my mind, You said:
and removed all my agonies.
"You got Me; no need to fret!"
 
You coloured my mind and told me:
"why do you keep worrying,
having already attained me?"
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu