User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3148]]
| date = 1985 September 13
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3148%20SHABDA%20SPARSHA%20RU%27PA%20RASE%20BHARE%20A%27CHO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3147<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Shabda sparsha rúpa rase bhare ácho
Maner mukule tumi madhu ámár
Jáná vá ajáná je paricaye rayecho
Sarva rddhiri tumi samáhár
Nidágher asahja úśńa váyur srote
Snigdha jharańá sama tháko tumi sáthe sáthe
Varaśáy viśikta kardamákta pathe
Śaśt́hii sama tumi lakśye calár
Tomár cáoyáte tomáke jáná ná jáná
Cáhilei jánibo nahile rabe ajáná
Tomáke tuśt́a kará ámár sár sádhaná
Se vrate prárthii ámi tava karuńár
</poem>
| <poem>
শব্দ-স্পর্শ-রূপ-রসে ভরে' আছো
মনের মুকুলে তুমি মধু আমার
জানা বা অজানা যে পরিচয়ে রয়েছো
সর্ব ঋদ্ধিরই তুমি সমাহার
নিদাঘের অসহ্য উষ্ণ বায়ুর স্রোতে
স্নিগ্ধ ঝরণা সম থাকো তুমি সাথে সাথে
বরষায় বিসিক্ত কর্দমাক্ত পথে
ষষ্ঠী সম তুমি লক্ষ্যে চলার
তোমার চাওয়াতে তোমাকে জানা না-জানা
চাহিলেই জানিব নাহিলে রবে অজানা
তোমাকে তুষ্ট করা আমার সার সাধনা
সে ব্রতে প্রার্থী আমি তব করুণার
</poem>
| <poem>
O Lord, You are full of the
fundamental factors or inferences
like that of sound, touch, light (form),
flow and smell as sweetness in
the flower buds of my mind.
Whatever known or unknown
acquaintances are there,
You are collection of all wealth.
During unbearable intensely hot winds,
You stay with me together
like soft, cool fountain.
During turbid path with rotten rainwater,
You guide and goad towards the goal
like the engel s’as’t’i.
Knowing or not knowing You
depends upon Your sweet will,
if You want, we know You
otherwise we remain ignorant.
The essence of my spiritual endeavor
is only to satisfy You.
Having that vow, I pray You for Your mercy.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3148%20SHABDA%20SPARSHA%20RU%27PA%20RASE%20BHARE%20A%27CHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Je kamal phutechilo sarovare ucchala]]
| after  = [[Akashe shunye bhese]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 05:03, 27 June 2024