User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3165)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lasya.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3165]]
| date = 1985 September 30
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Tappa|Tappa]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3165%20TOMA%27R%20TARE%20MA%27LA%27%20GA%27NTHA%27.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3165<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomár tare málá gánthá
Tomár páne ceye tháká
Kabari phule sájáno
Mane madhu bhare rákhá
Diner álo tomáy d́áke
Nishár kálor phánke phánke
Kemane bhávanáke
Bhuli jáhá marme mákhá
Veńii bándhi krśńa d́ore
Madhuvane bháver ghore
Viińár táre cupisáre
Keno jváláo priitir shikhá
</poem>
| <poem>
তোমার তরে মালা গাঁথা
তোমার (পথ?) পানে চেয়ে থাকা
কবরী ফুলে সাজানো
মনে মধু ভরে' রাখা
দিনের আলো তোমায় ডাকে
নিশার কালোর ফাঁকে ফাঁকে
কেমনে ভাবনাকে
যাহা মর্মে মাখা
বেণী বাঁধি কৃষ্ণ ডোরে
মধুবনে ভাবের ঘোরে
বীণার তারে চুপিসারে
কেন জ্বালাও প্রীতির শিখা
</poem>
| <poem>
O Lord, for You I have threaded the garland,
decorated chignon with flowers,
filled sweetness in the mind
and seated looking for You.
The daylight calls You,
through the gaps of darkness of the nights.
How can I forget this feeling,
which is absorbed in the core of the mind?
I have dressed my hairs with black thread,
with intense ideation in the sweet garden.
Secretly on the strings of the viin’a’,
why did You kindle the flame of love?
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3165%20TOMA%27R%20TARE%20MA%27LA%27%20GA%27NTHA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi kata liila kare jao]]
| after  = [[Tomake ceyechi kena nahi jani]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Latest revision as of 04:13, 14 July 2024