User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(64 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3169]]
| date = 1985 October 4
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3169%20JE%20A%27LO%20TUMI%20JHARA%27LE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3169<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Je álo tumi jharále
Nece digante se dháy
Siimár paridhi májhe surabhi d́hele
Asiimer giitiká lekháy
Ásá ár jáoyá niye calamánatá
Tátei nihita tava priitira kathá
Chande sure bhávánubhúti bhare
Ańucitter jhalakáy
Páini tomáy balá jáy ná kabhu
Nije ese dhará diye rayecho prabhu
Jaŕatár kuyásháy dekhi ná tabu
Hese calo hiyá alakáy
</poem>
| <poem>
যে আলো তুমি ঝরালে
নেচে' দিগন্তে সে ধায়
সীমার পরিধি মাঝে সুরভি ঢেলে'
অসীমের গীতিকা-লেখায়
আসা আর যাওয়া নিয়ে চলমানতা
তাতেই নিহিত তব প্রীতির কথা
ছন্দে সুরে ভাবানুভূতি ভরে'
অণুচিত্তের ঝলকায়
পাইনি তোমায় বলা যায় না কভু
নিজে এসে' ধরা দিয়ে রয়েছ প্রভু
জড়তার কুয়াশায় দেখি না তবু
হেসে' চল হিয়া-অলকায়
</poem>
| <poem>
O Lord, the effulgence that You have emanated,
by that the horizon rushes dancing.
Pouring fragrance within the periphery of limitation,
the song of infinity You write.
The activity of movement
consists of coming and going.
Within that is located
the event of Your love.
Filled with rhythm, melody and
experiences of feelings,
its glimpses are shown in the
microcosmic unit minds.
It cannot be said that
I could not attain You,
as You Yourself arrive and come into folds.
Still I do not see the fog of inertia;
You go on smiling in the heaven of the heart.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3169%20JE%20A%27LO%20TUMI%20JHARA%27LE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Niiravatate asoniko]]
| after  = [[Tumi esecho pran dhelecho]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:28, 30 July 2024