85,744
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Script) Tag: Reverted |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Mother.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3138]] | |||
| date = 1985 September 9 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3138%20NA%27%20JA%27NIYA%27%20BHA%27LO%20BESECHI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3138<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ná jániyá bhálo besechi | |||
Bese dekhi jáná náhi jáy | |||
Madhur hásir mohana báṋshir | |||
Áŕále tháke se shyámaráy | |||
Bháve je jamuná ujánete dháy | |||
Táre bhule shyáma jáy dvárakáy | |||
Nanda jashodá dilo snehasudhá | |||
Táder páneo náhi tákáy | |||
Je gopiká dilo paráńera madhu | |||
Tádero tyajilo se jyotsná vidhu | |||
Cakita harińii prekśańá shudhu | |||
Káṋdiyá káṋdiyá kál kát́áy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
না জানিয়া ভালো বেসেছি | |||
বেসে' দেখি জানা নাহি যায় | |||
মধুর হাসির মোহন বাঁশির | |||
আড়ালে থাকে সে শ্যামরায় | |||
ভাবে যে যমুনা উজানেতে ধায় | |||
তারে ভুলে' শ্যাম যায় দ্বারকায় | |||
নন্দ-যশোদা দিলো স্নেহসুধা | |||
তাদের পানেও নাহি তাকায় | |||
যে গোপিকা দিলো পরাণের মধু | |||
তাদেরও ত্যজিলো সে জ্যোৎস্না বিধু | |||
চকিত হরিণী প্রেক্ষণা শুধু | |||
কাঁদিয়া কাঁদিয়া কাল কাঁটায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Unknowingly I have loved, | |||
even on observation, | |||
it is not possible to know. | |||
That Shya’m Ra’y remines | |||
hidden with sweet smile | |||
and charming flute. | |||
The Yamuna’ river that | |||
overflows with impulse, | |||
forgetting that Shyam | |||
is going to Dvaraka’. | |||
Nanda and Yashoda’ had given | |||
nectar of affection. | |||
He is not looking even at them. | |||
The cow maids who offered | |||
the sweetness of their lives to Him, | |||
He left that too that illuminating moon. | |||
Only like observation of | |||
the astonished frightened deer, | |||
the time passes crying. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Though the quality of the recording is acceptable, one or more verb endings (indicating person) do not conform with the earliest Bangla source. Hence, a new recording is required. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3138%20NA%27%20JA%27NIYA%27%20BHA%27LO%20BESECHI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Saritar dhara bahe jay]] | |||
| after = [[Jadi na asibe tabe kena]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |