85,654
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
After clouds the sun has risen; | |||
Light's smile, it is flashing. | |||
At such | At such time come You did; | ||
You let be made lively. | |||
No block today does bliss admit; | |||
In song both sky and air are talkative. | |||
A distant ocean conveys rhythm, | |||
On rows of waves shining brightly. | |||
Today the whole tale is closed, | |||
of the | Every history not told– | ||
Joy's mementos, pangs of woe– | |||
A lotus in state of forgetting.{{#tag:ref|One of [[:wikipedia:Shiva|Shiva's]] many names is Bholá, the forgetful One. So another possible interpretation of this line is that the lotus is now contemplating Shiva.|group="nb"}} | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |