87,324
edits
m (SEO) |
m (Roman and Bangala script) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
Shiite shiuli kena phot́e ná | Shiite shiuli kena phot́e ná | ||
Kamal kena kathá kay ná | Kamal kena kathá kay ná | ||
Ná ná ná tárá kathá | Ná ná ná tárá kathá kay ná | ||
Shiitete tárá kuṋkŕe geche | Shiitete tárá kuṋkŕe geche | ||
Ár járá áche tava bháve áche | Ár járá áche tava bháve áche | ||
Manete sabái tomáy jáce | Manete sabái tomáy jáce | ||
Dhará áji mane majeche | Dhará áji mane majeche | ||
Se bujhi tomáy cine niyeche | Se bujhi tomáy cine niyeche | ||
Maner kusum | Maner kusum shatadháre phut́e | ||
Manetei cápá paŕeche | Manetei cápá paŕeche | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
শীতে শিউলি কেন ফোটে না | শীতে শিউলি কেন ফোটে না | ||
কমল কেন কথা কয় না | কমল কেন কথা কয় না | ||
না না না | না না না তারা কথা কয় না | ||
শীতেতে | শীতেতে তারা কুঁকড়ে গেছে | ||
আর যারা আছে তব ভাবে আছে | |||
মনেতে সবাই তোমায় যাচে | মনেতে সবাই তোমায় যাচে | ||
ধরা আজি মনে মজেছে | ধরা আজি মনে মজেছে | ||
সে বুঝি তোমায় চিনে | সে বুঝি তোমায় চিনে নিয়েছে | ||
মনের | মনের কুসুম শতধারে ফুটে | ||
মনেতেই চাপা পড়েছে | মনেতেই চাপা পড়েছে | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 74: | Line 62: | ||
And those who remain merged in Your thought, | And those who remain merged in Your thought, | ||
Their minds all long for You. | Their minds all long for You. | ||
The earth today is internally gay, | The earth today is internally gay, | ||
Perhaps it has recognized You. | Perhaps it has recognized You. | ||
The flower of mind has bloomed in countless ways, | The flower of mind has bloomed in countless ways, | ||
But all the blooms are buried in Your mind. | But all the blooms are buried in Your mind. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |