87,324
edits
(Script) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Come smiling, the Harbinger of Plenty{{#tag:ref|Often ''Alaká'' is loosely translated as "Heaven". However, technically, it refers to the kingdom of [[:wikipedia:Kubera|Kuvera]], the [[:wikipedia:Hinduism|Hindu]] mythological god of affluence. In context, a more precise meaning is preferred.|group="nb"}} speaks: | |||
"I have come, yes, I have come. | |||
The grief I've seen, feelings of pain I've fathomed; | |||
Hence I've come in a rush. | |||
"This clash among humans, | |||
I don't know why it happens. | |||
As far as the wealth of all, | |||
That in measure I have given. | |||
"For the sake of everybody, you are with everyone; | |||
To stay alive or die is self-interest held in common. | |||
Of the same family all of you are a portion; | |||
This fact I've imparted." | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |