85,544
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Springtime entered mind without warning, | |||
With blooms the mind's garden decorating... | |||
Mid a parched and withered psyche, | |||
Having sketched a portrait juicy. | |||
the | |||
no | On the branch, there had been no flower; | ||
There had been no leaf or bud either. | |||
To it having brought green leaves, | |||
You infused a floral beauty. | |||
There had been no honey in the cogitation; | |||
There had been no moon on the firmament. | |||
But hey, that same everlasting Lover, | |||
Having strayed, with those too You appeared. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |